
Онлайн книга «Канатная танцовщица»
– Ну? – Ну, – продолжал Вайян, понижая голос, – прежде всего, что касается серой каскетки, о которой она мне говорила. Я нашел ее сегодня около моей изгороди. – А дальше? – Гертруда уверена, что тип, который потерял каскетку, – человек из высшего общества. Она узнала его. – Его имя? – Барон Максим д’Отрей… Взгляните. Вон тот дом на дороге в Сен-Клу… Метров пятьсот отсюда… Он занимает в нем с женой и старой служанкой четвертый этаж. Люди уважаемые, немного гордые, но порядочные настолько, что я боюсь, не ошибается ли Гертруда. – Он живет на ренту? – Как бы не так! Он виноторговец. И каждый день ездит в Париж. – А в каком часу возвращается? – Поездом, который приходит сюда в шесть девятнадцать вечера. – И в понедельник он вернулся этим поездом? – Без сомнения… Только насчет вчерашнего дня ничего не могу сказать, поскольку я провожал жену. Виктор задумался. История могла разыграться так. В понедельник в купе мадам Шассен сидела рядом со своим приятелем господином Ласко. По привычке она воздерживалась от разговоров с ним. В тот день при ней был желтый пакет. Вероятно, она очень тихо попросила Ласко спрятать пакет и сунула его тому в руки. Это заметил барон. Он, конечно, уже читал в газетах об этой истории. В Сен-Клу мадам Шассен сошла. Ласко ехал до Гарта. Максим д’Отрей, который тоже сходил на этой станции, проследил его, потом пару дней бродил вокруг павильона и в четверг ночью наконец решился… «Нет, здесь что-то не так. Уж слишком все просто и гладко», – решил он и, попрощавшись со своим собеседником, направился к указанному ему дому. 2 Виктор поднялся на четвертый этаж и позвонил. Открыла ему пожилая служанка. Не спрашивая, кто он, она провела Виктора в салон. – Передайте мою визитную карточку, – сказал он просто. Комната, служившая, видимо, также столовой, была обставлена весьма непривлекательно. Мебель была не новая, но все здесь блестело чистотой. На камине – несколько книг и религиозных брошюр. Из окна открывался очаровательный вид на парк Сен-Клу. Отворилась дверь, и появилась дама, на лице которой было написано удивление. Еще молодая, с пышной грудью и сложной прической, она была одета в простенькое домашнее платье, но держалась с большим достоинством и даже несколько высокомерно. – Что вам угодно? – Я хотел бы поговорить с господином бароном относительно некоторых фактов, случившихся недавно. – Дело идет, разумеется, о краже желтого пакета, описанного в газетах? – Да. Эта кража имела своим последствием убийство, совершенное прошлой ночью в Гарте. Убийство, жертвой которого стал господин Ласко. – Ласко? – повторила она без малейшего волнения. – Это имя мне неизвестно. У вас есть какие-нибудь подозрения? – Никаких. Но я уполномочен опросить лиц, которые ехали в понедельник из Парижа в Гарт шестичасовым поездом. А так как барон д’Отрей… – Мой муж сейчас в Париже. Она ждала, что Виктор удалится, но он продолжал: – Господин д’Отрей гуляет иногда после обеда? – Редко. – Тем не менее во вторник и в среду… – Да, в эти дни у него болела голова и он выходил на прогулку. – А вчера? – Вчера вечером дела задержали его в Париже. – Где он и переночевал? – Нет, он вернулся. – В котором часу? – Сквозь сон я слышала, как после его возвращения пробило одиннадцать часов. – Одиннадцать? Значит, за два часа до совершения убийства? Вы это утверждаете? |