
Онлайн книга «Девятью Девять»
— Абсолютно никакой. — Вы уверены? — Да. — Спасибо. Передайте привет Леоне и Терри. Конча присоединилась к Мэтту, когда он наполовину съел завтрак. Тетя Элен отправилась на мессу, а Артур отсыпался после попойки, которую они с Грегом Рэндалом закатили после битвы на Ольвера-стрит. Девушка молчала — никаких намеков на вчерашний вечер, никаких попыток завязать бодрую болтовню, никаких развлечений с выпрыгивающими тостами. Наконец она посмотрела на Мэтта грустными глазами собаки, которую бросил хозяин. — Как твоя щека? — спросила она. — В порядке. Спасибо, что вчера промыла ее и перевязала. Сегодня утром Дженет сменила повязку и сказала, что ты отлично справилась. — Интересно, что она подумала. — Она не расспрашивала. Дженет не из болтливых. Какие бы странные вещи ни случались, у нее есть свои обязанности, и она их выполняет. Молчание. — Ну что, тема Дженет исчерпана? — спросила Конча. — Слушай, — резко произнес Мэтт, — я хочу, чтоб ты кое-что сделала. — Что? — Поделись с лейтенантом своей… своей версией. Если дело нечисто, он, разумеется, как минимум что-то слышал. Он может тебе помочь. — Я же сказала, что все нормально. Я выкинула эту идею из головы вчера вечером и на минуту освободилась. А у тебя не получается. Одно уходит, другое приходит. Ты похож на одержимого. Только злых духов необязательно должно быть семеро. Одного вполне хватит. — Все равно поговори с Маршаллом. Ты сама знаешь, что мысль еще где-то там, скрытая в закоулках. От таких вещей не избавляются запросто. Попытайся. — Я подумаю… — Конча разломила хрустящий ломтик бекона на кусочки. — Окажи и ты мне услугу, Мэтт. — Какую? — Отвези меня в монастырь. Я хочу поговорить с сестрой Урсулой. И чтобы ты тоже присутствовал. Ты не против? Тут вошел Баньян. К его обычному чванному виду прибавилось еще и несомненное самодовольство. — Прошу прощения, мисс Мэри, я не хотел мешать… — Ничего страшного. Говорите. — Я всего лишь намеревался спросить у мистера Дункана, не нанесет ли лейтенант визит в течение дня. — Не знаю точно, но не удивлюсь, если да, — ответил Мэтт. — Так вас отпустили вчера вечером? — Да, сэр. Прошу прощения за беспокойство, но не передадите ли вы лейтенанту, что я располагаю информацией первостепенной важности, имеющей отношение к этому делу, и хотел бы увидеться с ним как можно скорее? Конча захлопала в ладоши: — Баньян, держу пари, вы — переодетый сыщик! Что вы скрываете? — Вы все узнаете от лейтенанта, мисс Мэри. — Дворецкий поклонился и величественно вышел. Лейтенант Маршалл окуривал монастырские цветы “садовым ладаном”. — Скажу напрямик, сестра, — произнес он, — я хочу дать вам неофициальное задание. — Даже не знаю, чем могу помочь, — мягко запротестовала сестра Урсула, осторожно взглянув на сестру Фелиситас, дремавшую на солнышке. — Я охотно готова рассуждать и говорить, но какая от меня польза с практической точки зрения? Тем не менее, казалось, слова лейтенанта ей польстили. — Вы можете сделать одну вещь, в то время как мне нет смысла даже пытаться. В ваших силах опровергнуть показания Элен Харриган. — Лейтенант! — Знаю, она вроде как ваша покровительница. Но я думал, что вы, сестра, ставите справедливость выше мирского преуспеяния ордена. — Вы неверно поняли, лейтенант. Я не рассердилась — просто удивилась. Пожалуйста, продолжайте. |