
Онлайн книга «Девятью Девять»
Агасфер держался немного иначе, чем в Храме. Он не властвовал над слушателями, не воодушевлял, не гипнотизировал, но его спокойная обходительность и безупречно продуманная речь, как ни странно, убеждали. Голос проповедника звучал так насыщенно, а интонации настолько проникали в сознание, что на мгновение Мэтт и сам чуть не поверил в искренность этих нелепых соболезнований. Конча встала. — Лейтенант, — заявила она, — с самого детства у меня фобия… нет, точнее сказать, настоящий фетишизм в отношении бород. Мне вечно доставалось по рукам от няни, потому что я непременно тянулась, чтобы схватиться за бороду. Я уже много лет не испытывала подобного влечения, но сейчас, кажется, не в силах сдерживаться. Не постоите ли у двери, чтобы я могла отвести душу? У лейтенанта вырвался смешок. — Охотно, мисс Харриган. Я придерживаюсь современных взглядов. Никаких запретов. Не позволяй желанию свести тебя с ума. А если на вас найдет извращенное желание стянуть с него перчатки и поиграть с подушечками для снятия отпечатков (они вон там, на столе), я буду с любопытством ждать результатов. Все еще улыбаясь, он шагнул к входной двери. Мэтт встал между Агасфером и стеклянными дверями. Семья радостно наблюдала, как Конча, шевеля пальцами, медленно подбирается к человеку в желтом одеянии. Агасфер стоял неподвижно, пока девушка не оказалась совсем близко. Тогда он заговорил — негромко, но настойчиво. — Советую вам, лейтенант, удержать юную леди. — С какой стати? — Потому что я приехал сюда, заручившись полицейской охраной. Разумеется, человек в моем положении обязан принять меры предосторожности на случай необдуманной вспышки, даже если им движет милосердие. Друзья из городского совета снабдили меня эскортом, который сейчас ждет снаружи и, несомненно, болтает с вашими парнями. Следовательно, если им придется доложить, что на меня набросились у вас на глазах, боюсь, вы вряд ли сможете рассчитывать на карьеру в правоохранительных органах. Маршалл на мгновение смешался, но затем шагнул вперед и взял Кончу за руку. — Один — ноль, — пробормотал он, мягко отводя девушку в сторону. — А теперь, многоуважаемый учитель, не уберетесь ли вы отсюда ко всем чертям? Или вашей охране придется доложить, что я употребляю слова, неподобающие офицеру полиции? — Нет веры в людях, — со вздохом посетовал Агасфер. — Я прихожу с любовью, превышающей христианскую, и встречаю лишь негодование, угрозы и оскорбления. Но я принимаю обиды, точно так же, как принял этот желтый знак унижения. Ибо сказано… — Ты слышал лейтенанта! — рявкнул Джозеф. — Да простит меня сестра, но я повторю: убирайся отсюда ко всем чертям! Медленно и скорбно Агасфер вновь проделал церемониальные поклоны, на сей раз в обратном порядке, закончив тетей Элен. Он с достоинством удалился, двигаясь так же изящно, как и при своем появлении. — Вот псих, — вяло заметил Артур. — В кои-то веки я с вами согласен, — сказал Маршалл. — Но здесь я чую что-то странное. Агасфер пришел не только ради того, чтобы… Можно позвонить? Элен кивнула. Лейтенант сел за стол и принялся быстро отдавать приказы. Ближайшей патрульной машине, снабженной рацией, он велел немедленно связаться с кем-нибудь из полицейских в окрестностях Храма Света, чтобы тот как можно скорее перезвонил по указанному номеру. |