
Онлайн книга «Ракета в морг»
— Из этого потайного космопорта, — торжествующе гудел его резкий голос, — наши корабли отправлялись в Атлантиду ещё в те славные дни, когда Терра была лишь частью нашей колониальной империи. За тысячелетия мы не утратили своей хитрости, а Терра близится к своему краху. Бесплотная рука сжала гладкую руку принцессы. Твёрдая тёплая плоть Зуриллы задрожала. — И ты увидишь всё это со мной, моя дорогая. Ты будешь царствовать со мной… — Он прервался и прохрипел по-ксанатопиански команду трёхрукому ригелианскому слуге, стоявшему рядом. — Нет! — умоляла принцесса Зурилла. — Позволь мне уйти! Позволь мне вернуться к своему народу! — К своему любовнику, ты имеешь в виду, — прорычал первосвященник. — К этому слишком умному капитану Комете, который ещё узнает, что нашёл во мне достойного соперника. Нет, ты не уйдёшь! Ты будешь моей на протяжении всех бесчисленных эонов триумфа Ксанатопсиса! Крик муки вырвался из горла Зуриллы. — И спасения нет? — простонала она. — Никто меня не спасёт? Слюнявые губы безумного первосвященника приблизились к её губам — и тут принцесса Зурилла увидела нечто странное. Третья рука ригелианского слуги упала на пол. Чья-то рука оторвала рог с его лба… — Капитан Комета! — радостно воскликнула она и больше ничего уже не помнила. * * * — Вот это я называю точным расчётом времени, — заметил Джо Хендерсон. — Люди стучат как раз тогда, когда я дохожу до конца страницы. — Я открою, — сказал М. Хэлстед Фин и нетерпеливо вскочил с дивана. Он открыл дверь, увидел посетителей и ухмыльнулся, как кот, выпущенный на волю на рыбоконсервном заводе. — Мы едем забирать Хилари, — объявил Вэнс Уимпол, как только они с сестрой вошли. — Подумал, что заглянем напомнить тебе о ракетной вечеринке Чантрелла. В эту пятницу. — Неплохо, — сказал Джо Хендерсон. — Ты чёрт-те кто, Джо. Я ещё ни разу не видел, чтобы ты пропускал вечеринки, и, думаю, тебе они нравятся, но ты там не говоришь ни слова и выпиваешь в лучшем случае пару стаканов пива. — Развлекаюсь как умею, — сказал Джо. — Тебе виднее. Как поживает космический капитан? — Отлично. — У вас есть минутка, Уимпол? — нарушил повисшую тишину Фин. — Потому что, если… — Да. Давно хотел поговорить о том дельце, которое вы упоминали. Есть здесь другая комната? — Можно пойти на кухню. — Окей. Рон, развлечёшь Джо? Вероника Фоулкс до сих пор не проронила ни слова. Присутствие брата словно подавляло её. Но теперь, когда он исчез с Фином, она вновь ожила. Скрестила ноги (зная, что они хороши) и наклонилась вперёд (зная, что ещё кое-что не хуже). — Вам не кажется, что Вэнс действует стимулирующе, мистер Хендерсон? Делает жизнь намного ярче, намного реальнее. — Он хороший парень, — сказал Джо. — С ним так весело, и в то же время он столько работает. Мне нравится мужчина, который что-то делает, который действительно является кем-то, а не… не просто сыновним призраком. Мужчина вроде Вэнса, который зарабатывает только на тех книгах, которые на самом деле пишет сам… Ведь вы тоже пишете, мистер Хендерсон? — Немного. — Джо Хендерсон казался ещё косноязычнее обычного, и ему было трудно вежливо удерживать взгляд. — Писатели такие понимающие. Они знают людей. Они понимают, что чувствует такая женщина, как я. Думаю, вы понимаете, не так ли? — Эм-м… — сочувственно сказал Джо Хендерсон. |