Книга Кисть ее руки. Книга 2, страница 105 – Содзи Симада

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 2»

📃 Cтраница 105

– Но Осака далеко.

– Так тебе же лучше. Если пойдешь в бордель в Цуяме или Окаяме, тебя там могут узнать. А еще, если поймут, что ты в первый раз, тебя там обманут и обдерут до нитки. А в Осаке я пригляжу за тобой, и ничего такого не случится. К тому же городские девочки намного лучше. Они еще и красивые.

В поезде по дороге домой Муцуо погрузился в размышления. Заговорил он, только когда они прощались на станции Каисигэ.

– Я соберу денег. Когда будут деньги, отвезешь меня в Осаку?

Утияма пообещал.

По показаниям Утиямы, через два дня он вернулся в Осаку вместе с Муцуо Тои. Там он повез его в свое жилище в Тэнроку. Когда они вышли из трамвая на остановке Тэндзинбаси судзи, опасливый Муцуо шел крадучись, пытаясь спрятать свое большое тело за Утиямой. Сумку он прижимал к груди. Он совершенно растерялся в городе, где оказался впервые. Все мужчины, попадавшиеся им на главной улице, были в мягких шляпах. У себя в деревне крестьянский парень никогда не видел, чтобы люди носили что-то, кроме летней соломенной шляпы. Из-за своего вида горожане все как на подбор казались ему джентльменами. Это произвело на Муцуо благоприятное впечатление.

Время шло к вечеру. Свернув с широкой улицы, по которой ходил трамвай, в переулок, они оказались в районе питейных заведений. Из них доносились веселые женские голоса. Даже в этой, казалось бы, обычной сцене Муцуо почувствовал особую прелесть города. Ничего подобного нельзя было себе представить в сельской местности.

Женщина в домашнем кимоно каппо и с сумкой, в которой, по-видимому, была косметика, окинула взглядом Муцуо, когда они проходили мимо друг друга. Наверное, она шла в баню. Лицо женщины с макияжем показалось Муцуо красивым. Пока он думал об этом, другая девушка, видимо, няня, с ребенком за спиной, ласково окликнула Муцуо:

– Братец, что делаешь сегодня вечером?

Муцуо склонил голову. «Вот что значит город, – подумал он, – тут не как в деревне, городские женщины приветливы к людям».

– Это проститутки, – сказал Утияма, что потрясло Муцуо до глубины души.

– Так ведь она же с ребенком…

– Прогулка с ребенком, сумка с банными принадлежностями – это все для привлечения клиентов.

– Ты серьезно?

– Сейчас проститутки не стоят на улицах. Полиция пристанет. А так они заманивают клиентов, изображая обычных женщин. Ты где-нибудь видел, чтобы женщина шла в баню в таком макияже?

Не в силах поверить ему, Муцуо оглянулся на девушку с ребенком. Как ни посмотри, она выглядела просто как девочка из обычной семьи.

Утияма небрежно проталкивался сквозь начавших появляться завсегдатаев распивочных, направляясь вглубь квартала. Шум и суета вокруг остались позади.

По сторонам тянулись черные заборы. Присмотревшись, Муцуо увидел в разрыве между заборами уходящий вглубь проход. Утияма вошел туда боком. С улицы проход был едва заметен, и его легко можно было пройти мимо. Откуда-то доносился слабый запах жареной рыбы.

Прихожая оказалась довольно просторной. В ней стояла ободранная ширма. Утияма позвал войти, и Муцуо поставил сумку на ступень, снял обувь и пошел в коридор. После нескольких шагов по темному и узкому коридору они оказались перед комнатой Утиямы. Он распахнул раздвижную дверь. Было абсолютно темно, и когда Утияма включил голую лампочку, свисающую с потолка, вся его жизнь озарилась желтоватым тусклым светом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь