
Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»
– Какое преступление? – Да это убийство! – Я тебе уже говорил, что мне в высшей степени плевать на всю эту историю! Ну что мне за дело до убийства какого-то взяточника и до твоих дурацких расследований?! – Однако, – возразил Бешу, – если убийца – Лоранс Мартен, то Фажеро, которого ты считаешь ее сообщником… Д’Эннери прервал его, разъяренно прошипев сквозь зубы: – Фажеро тоже убийца… Фажеро – бандит… Если Фажеро когда-нибудь попадет ко мне в руки, его останется только пожалеть – а он непременно попадет, это так же верно, как то, что мое настоящее имя… Но тут он осекся, надел шляпу и проворно вышел. Такси доставило его на улицу Вердрель, к Арлетт. Было без десяти три. – Ах, это вы, месье д’Эннери! – воскликнула госпожа Мазаль. – Давненько мы вас не видели! Арлетт будет очень огорчена… – А разве ее нет дома? – Нет. Она каждый день прогуливается как раз в это время. Странно даже, что вы не встретили ее внизу. Глава 8 Мартены, поджигатели Арлетт и ее матушка были очень похожи между собой. Конечно, возраст и житейские заботы наложили свою печать на лицо мадам Мазаль, но некоторые сохранившиеся следы былой свежести и энергии указывали на то, что в юности она была гораздо красивее своей хорошенькой дочери. Чтобы вырастить троих детей и забыть о печалях, доставленных ей поведением двух старших, она всю жизнь трудилась c утра до ночи и до сих пор занималась починкой старинных кружев – тонкой работой, которую женщина выполняла так искусно, что это приносило ей некоторый доход. Войдя в маленькую квартирку, сияющую чистотой, д’Эннери спросил: – Как вы думаете, она скоро вернется? – Ох, не знаю. С тех пор как началась эта история, Арлетт мне совсем не рассказывает, чем занимается. Она боится меня волновать, и ее очень огорчает поднявшаяся вокруг нее шумиха. Впрочем, сегодня она мне сказала, что идет навестить одну заболевшую манекенщицу – молодую девушку, которая написала ей письмо; его доставили нынче утром. Вам ведь известно, что Арлетт очень отзывчива и всегда готова помочь своим подругам! – А далеко ли живет эта девушка? – Я не знаю ее адреса. – Какая жалость, мне так хотелось поболтать с Арлетт! – Нет ничего проще: она, верно, бросила это письмо в корзинку со своими старыми бумагами и еще не успела их сжечь… Ну-ка, посмотрим… Кажется, это оно… Да, так и есть! Теперь я вспомнила – эту девушку зовут Сесиль Эллюэн, она живет в Леваллуа-Перре, на бульваре Курси, дом 19. Арлетт собиралась быть у нее к четырем часам. – И наверно, вместе с месье Фажеро? – Да что вы! Арлетт не любит ходить куда-то с мужчиной. К тому же месье Фажеро и без того частенько нас навещает. – Ах вот как… значит, частенько… – сдавленно пробормотал д’Эннери. – О, почти каждый вечер. Они обсуждают то самое дело, которое задумала Арлетт, – ну да вы сами знаете: кассу приданого для девушек. Месье Фажеро предлагает ей солидный капитал. Вот они и сидят рядышком… выписывают разные цифры, строят планы. – Так он, стало быть, богат, этот месье Фажеро? – Очень богат. Мадам Мазаль говорила вполне искренне. Ясно было, что дочь, желая избавить ее от волнений, умалчивала о деле Меламаров. И д’Эннери продолжил свои расспросы: – Значит, очень богат и, верно, очень мил? – Очень! – подтвердила мадам Мазаль. – И он так к нам внимателен! |