
Онлайн книга «Повелитель света»
– Значит, – медленно произнес он, – там, наверху, вне нашей досягаемости, в неприступном кантоне, где проводятся какие-то жуткие опыты, укрылись некие преступники-экспериментаторы? – Как знать? В конце концов, это лишь обычное препарирование, выполненное пусть и очень искусно, но не в соответствии с классическими правилами… – Быть может, здесь упали лишь первые фрагменты… Мы могли бы побродить по округе… Предав останки земле, они разошлись в разные стороны, каждый сам по себе. И каждый обнаружил новую находку. Господин Летелье наткнулся на необычно расколотые и как-то странно очищенные от коры, по-ботанически разрезанные на кольца и пластины ветви ясеня. Что до господина Монбардо, то тот нашел кости теленка или нетели. Эти кости были разбросаны, но определенным образом: позвоночный столб – тут, лопатка – там, таз – еще где-то. Он пересчитал их: для полноты скелета недоставало задней правой ноги. Подозвав господина Летелье, доктор сказал ему, что это животное было сброшено с неба по частям, как и погребенный ими мертвец. Насекомые и звери, по его словам, обглодали кости, а вмятин от падения с такой высоты не осталось потому, что останки упали на мох, который является отличной амортизирующей подушкой, быстро распрямляясь. Но астроном заявил, что эти останки могут находиться здесь сколь угодно долго, что весь край завален скелетами и не следует везде видеть сарванов лишь на том основании, что… Вдруг он услышал голос механика. Завершив свой обход, паренек вернулся и теперь старательно вглядывался в листву клена, под которым и разговаривали свояки. – А это еще что там шевелится? – спросил он. – Если господа изволят посторониться, я, черт возьми, пожалуй, выпущу туда пулю!.. Он вытащил из кармана пистолет и выстрелил. Дерево потеряло несколько листьев, и воронье улетело, явив их взорам ногу белого теленка, застрявшую между верхними ветвями клена. Такова была находка механика. Это уже можно было считать доказательством. Теленок упал с неба совсем недавно, и один из его фрагментов остался на дереве. Господин Монбардо сформулировал свое суждение следующим образом: – Знаешь что, Жан, не будем себя обманывать. Где-то над нами, на неприступной террасе, некий, не имеющий ни стыда ни совести биолог предается жестоким опытам сравнительной анатомии. – Доктор помолчал немного, словно то, что он осмелился высказать, испугало его самого, а затем продолжал: – Однако же если сарван и есть этот предполагаемый биолог, то вот уже какое-то время он определенно должен испытывать нехватку человеческого материала, – только прислушайся, как здесь безлюдно! В процессе поисков они отошли от деревни и приблизились к железной дороге. Сколько они ни вслушивались, ничего, кроме шелеста листвы, звуков мошкары, чириканья птиц и особенно карканья, граянья и тявканья всех тех крылатых и мохнатых падальщиков, что водятся в сельской местности, разобрать так и не смогли, – можно было подумать, что потомки Адама уже и не правят этим миром. Словно возражая против этого, с грохотом, казавшимся противоестественным, мимо прошли локомотив и вагоны. Эта пыхтящая и свистящая железная гидра имела как минимум четыреста голов обоих полов, четыреста прилипших к портьерам лиц, на которых читался страх от пересечения Бюже в поезде, котел которого может выйти из строя в любую минуту. |