Книга Повелитель света, страница 287 – Морис Ренар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель света»

📃 Cтраница 287

Шарль и Рита встрепенулись.

– Уже! – воскликнули они в унисон.

Корабль уже поворачивал на другой галс. Их взорам предстал остров Экс. Между группками пассажиров прошелся матрос, который сообщил, что в виде исключения стоянка продлится не менее получаса – поскольку выгрузка товаров займет больше времени, чем обычно. Те из туристов, которые желают сойти на берег, могут это сделать.

– Я знаю остров Экс, – заявила Рита. – Была здесь в прошлом году с родителями, но с удовольствием увижу его снова.

– Что до меня, то я здесь не бывала, – сказала Женевьева, – но если ты думаешь, что за полчаса мы успеем…

– Он совсем маленький. Можно хотя бы бегло его осмотреть. Господин Кристиани здесь также никогда не был… Мсье, вы ведь составите нам компанию?

– Всегда к вашим услугам! – радостно согласился тот, к кому обратились с вопросом.

Ему нравились решимость Риты, сдерживаемая пылкость ее тонкой натуры, темный огонь, горевший в ее глазах, когда она смотрела на него, ее искренность, воля, удивительная глубина мысли, уверенность в своих поступках, их важности и последствиях. Эта девушка была «личностью». Сильной. Умной. Энергичной. Словом, настоящей женщиной; в ней привлекало множество свойств, вплоть до авантюрного духа и женской загадки, которые в ней угадывались. И потом, было еще кое-что, из-за чего его словно магнитом тянуло к этому воплощению красоты и грации: смутное убеждение – быть может, иллюзорное! – что они оба неким таинственным образом происходят из одного и того же сентиментального края, что один и тот же климат определяет их темперамент и что, говоря на одном и том же языке, их души имеют общую родину в Европе любви.

– Пойдемте! – сказала она.

«Боярвиль» разворачивался, подавая вперед, сдавая назад, звоня в колокол, скрежеща цепями. Корабль пришвартовывался. У трапа уже образовалось скопление пассажиров, готовых сойти на берег. Они могли видеть стены фортификационных сооружений и чуть выше, перед укрепленным замком, две парные башни ослепительно-белого цвета: над одной возвышался световой фонарь, над другой – защитный экран из красного стекла. Сходни соединили пароход с оконечностью дамбы.

– Идемте скорее! – продолжала командовать Рита. – Пересечем деревушку и взглянем на поля…

Ускорив шаг, они быстро обогнали основную массу туристов.

Пустынные подъемные мосты. Гауптвахты без солдат. Зеленеющий и тенистый плацдарм в обрамлении прочерченных словно по линейке склонов и откосов. В конце неприметная и безмолвная деревушка, где дышится чистым воздухом, которого уже не встретишь в наши дни.

Женевьева сказала, обращаясь к Шарлю:

– Это ведь именно отсюда, не так ли, Наполеон отбыл на остров Святой Елены?

Молодой историк в нескольких словах уточнил эту трагическую главу имперской эпопеи. Изложил он ее вкратце, стараясь не хвастать своими знаниями. Тема, однако же, представляла для него личный интерес. Не то чтобы он испытывал хотя бы малейшее желание написать о Наполеоне I. Но история императора была связана с историей его предка, капитана каперного судна Сезара Кристиани, родившегося, как и сам Наполеон, в Аяччо и даже в один день с императором, вследствие чего последний всегда покровительствовал Кристиани в память об этом совпадении, казавшемся ему судьбоносным.

О том, чтобы посетить музей Наполеона, устроенный в так называемом доме императора, не могло идти и речи: времени было в обрез. Они удовлетворились тем, что чуть замедлили шаг, проходя перед старинной дверью с ее полуразрушенными ступенями и скромными колоннами, дверью, через которую, так сказать, человек Ватерлоо покинул Францию, чтобы уже никогда в нее не вернуться, по крайней мере – живым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь