Книга Повелитель света, страница 430 – Морис Ренар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель света»

📃 Cтраница 430

Погоня скрылась из виду.

Я остался наедине с бескрайним пространством.

Прождав больше часа при свете луны, я решил покинуть сцену этой двусмысленной драмы. Но прежде всего я спустился по тропинке к тому месту, где, как я знал, Борелли провел последние два дня и – предположительно – все дни до этого.

Я нашел там его фетровую шляпу и романтичный широкий плащ. В полуметре от них, на горке тряпья, которое я без труда опознал как одежду госпожи Борелли, лежали крест-накрест два костыля. Рядом с плащом валялась покрытая шипами морская раковина.

Осмотрев то место, где полуночник пытался вытянуть из воды то, что в итоге он упустил, словно сорвавшуюся рыбу, я наткнулся на основательно вбитый в песок столбик, на который была намотана тонкая и прочная проволока, уходящая в море. Когда я вытянул ее, то прикинул, что длина ее может составить около двухсот футов. Проволока заканчивалась широким кольцом, скорее даже поясом – кожаным поясом с висячим замком, совсем недавно срезанным.

Что до Борелли, то его тело нашли на дороге, что вела из Монте-Карло в Монако, примерно на полпути. Он лежал на животе, головой вперед. Смерть и лунный свет окрашивали в бледно-зеленый цвет его широченную спину, на которой зияли три одинаковые раны, равноудаленные и расположенные на одной линии, свидетельствуя об одном-единственном ударе карающего трезубца.

1912

Слава комаккьо

Посвящается Эдмону Пилону

«…и взаимно».

Геометрия

Все заканчивалось в великолепии: день, год, век, эпоха.

Осенний вечер украсил Феррару своими огнями, и величественное небо явило над позолоченным городом апофеоз форм и красок, достойных затухавшего Ренессанса.

Скульптор Чезаре Бордоне обитал у самой крепостной стены. Его жилище легко было узнать по высокой дощатой башенке, которую он недавно расширил и из которой в этот час доносился грохот разрушения.

Камергер герцога, сопровождаемый одним из подмастерьев, остановился на пороге барака и увидел в озаренном красными отсветами полумраке четырех человек, занимавшихся разборкой лесов, установленных вокруг большой белой статуи.

– Что там, Фелипе? – прокричал один из них.

– Кто-то из дворца.

– Мессир Чезаре Бордоне? – спросил камергер.

– Он самый!

Сгорбленный и коренастый, с мускулистыми ногами, обтянутыми белым от алебастра трико, Чезаре спрыгнул с помоста и горделиво застыл в нежных лучах вечернего солнца, явив камергеру свое высокомерное уродство: желтушное лицо, испещренное небольшими оспинами, седые волосы и столь же седую редкую бороду, из-под которой проглядывал рубец шрама, орлиные взгляд и профиль. Распахнутая рубаха обнажала волосатую грудь, закатанные по локоть рукава – еще более волосатые и мускулистые руки. В правой он держал клещи.

– Мессир, – начал посланник холодным тоном, – его светлость…

– Тихо вы там, наверху!

Подмастерья, сделав перерыв, с любопытством разглядывали чопорное лицо посетителя.

– Мессир, – повторил тот, – его светлость направил меня к вам напомнить, что завтра, в воскресенье, истекает ровно год со дня смерти мессира Миланелло – да упокоит Господь его душу! – являвшегося при жизни придворным скульптором…

Ваятель слушал государственного мужа с улыбкой. Последний в длинных официальных фразах излагал то, что всем было хорошо известно. Герцог Альфонсо д’Эсте, желая найти преемника Миланелло, «но так, по слухам, чтобы обойтись при этом выборе без малейших интриг и одолжений», устроил конкурс, победителю которого и досталось бы желанное место. Он сам определил тему: Андромеда, исполнение свободное. И именно завтра творения соискателей следовало выставить на площади, где его светлость вынес бы свое суждение перед народом Феррары.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь