Книга Друг вице-короля, или Король мошенников, страница 34 – Гай Ньюэлл Бусби

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Друг вице-короля, или Король мошенников»

📃 Cтраница 34

— В одном сомневаться не приходится: тот, кто это сделал, — настоящий мастер своего дела, и инструменты у него что надо.

— Да уж, — мрачно заметил Карн. — Ну, какие еще новости? Лошадь сильно пострадала?

— Целехонька, сэр, — ответил Бент. — Ее и не тронули. Видимо, что-то спугнуло воров, прежде чем они успели вывести Рыцаря. Идите сюда, сэр, пожалуйста, и сами осмотрите дверь стойла. Я строго-настрого запретил тут что-либо трогать, пока вы не поглядите собственными глазами.

Они вместе пересекли двор и приблизились к стойлу. На двери отчетливо виднелся круглый пропил, точь-в-точь такой же, как на воротах, а на земле лежали четыре тряпки странной формы. Карн подобрал одну из них.

— Это еще что такое? — удивленно поинтересовался он.

— Понятно что, сэр, — ответил тренер. — Воры намеревались обмотать ими копыта коня, выведя его из стойла, чтобы подковы не звенели по камням. Жаль, что меня не оказалось поблизости с кнутом, когда они отпирали дверь! Подумать только, какие-то негодяи попытались сыграть такую шутку с лошадью на моем попечении!

— Я понимаю ваше негодование, — произнес Карн. — Кажется, мы чудом избежали беды.

— И все-таки я бы предпочел видеть их в мерфордском полицейском участке, — яростно продолжал Бент. — Сейчас, сэр, я вам покажу, как они выбрались. Им, должно быть, померещилось, что кто-то вышел из дому, иначе бы они удрали через ворота, а не по лестнице.

Он ткнул в сторону лестницы, которая по-прежнему стояла там, где ее оставили ночью, после чего вывел хозяина через калитку и указал на несколько глубоких отпечатков на земле. Карн внимательно изучил их.

— Если по размеру ног можно судить о сложении человека, — подытожил он, — это был редкостный здоровяк. Давайте-ка сравним…

Он поставил свой аккуратный ботинок в один из отпечатков и улыбнулся, убедившись, что след сапога намного больше.

Они вернулись в стойло, застав благородное животное за завтраком. Конь приподнял голову, взглянул на вошедших, укусил край кормушки и игриво взбрыкнул задней ногой.

— Кажется, ночное приключение на нем не сказалось, — заметил Карн, когда тренер подошел к лошади и ощупал ляжки.

— О да, — отозвался Бент. — У этого коня на диво спокойный нрав. Нужно постараться, чтобы вывести его из себя. Будь у Рыцаря нервишки не в порядке, он бы, наверное, и есть не стал.

Напоследок взглянув на Мальтийского Рыцаря, они оставили его на попечении конюха и вернулись в дом. Пробежка после завтрака окончательно убедила их, что с конем все в порядке, и Саймон Карн вернулся в город, как будто окончательно убежденный торжественными заверениями Бента.

Вечером его навестил лорд Кэлингфорт, хозяин Эбонита. Они не раз уже встречались и находились в самых дружеских отношениях.

— Добрый вечер, Карн, — сказал гость, входя в комнату. — Я приехал, чтобы выразить вам искренние соболезнования по поводу вашего несчастья.

— А что стряслось? — поинтересовался Карн, предлагая гостю сигару.

— Господи помилуй, мой дорогой друг, вы не читали вечерние газеты? Повсюду жуткая новость, будто вчера ночью кто-то вломился в вашу конюшню и поутру на месте не оказалось моего главного соперника — Мальтийского Рыцаря!

Карн рассмеялся.

— Интересно, что еще придумают газетчики, — негромко ответил он. — Не буду вас обманывать: действительно, вчера ночью конюшню взломали, но воров что-то спугнуло, и они сбежали, не успев вывести коня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь