Книга Убийства в Белом Монастыре, страница 90 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийства в Белом Монастыре»

📃 Cтраница 90

– Да-да, ничего. Что же вы сделали?

– Он двинулся на меня, сэр, и тут я заметила, что ключ торчит снаружи, выскочила, захлопнула дверь и повернула ключ.

Мастерс посмотрел на Беннета и медленно потер лоб ладонью.

– Но вы, смею заметить, потом снова открыли дверь?

– Нет, сэр! Я даже навалилась снаружи, так напугалась, что и пошевелиться не могла. А потом он позвал меня, не очень громко, но я его слышала. Он сказал, мол, что вообще такое? Вот что он сказал. А потом обозлился и говорит: «Лучше открой, а не то я разнесу дверь и разбужу весь дом, и что тогда с тобой станется?» А я ему: «Не надо, потому что сами же выставите себя дураком, сэр, разве нет?»

Берил тяжело сглотнула и посмотрела сначала на одного, потом на другого.

– Больше мне в голову ничего не пришло! – пробормотала она, словно оправдываясь. – Это обычно останавливает джентльменов…

– В общем, да, – сказал Мастерс. – И?..

– Я не знала, что делать, сэр, потому что боялась отпереть и не хотела оставаться в галерее – вдруг хозяин придет, он может. И я попятилась в дальний конец галереи, а мистер Райнгер ничего больше не сказал и не шумел, а потом попытался выбраться через фрамугу.

– Через фрамугу, – повторил Мастерс. – А в чем он был тогда?

– В чем?.. Да не могу я так больше! – заплакала Берил. – Эти намеки… Лучше бы меня уволили, правда! Он был одет! В рубашке, вот. Но я знала, что так он не выберется, она открывается в другую сторону, и он разве что весь перепачкается, пытаясь протиснуться. А потом я слышу, значит, как он говорит: «Ты точно еще тут. Ничего, тогда я напьюсь». И засмеялся. А я так испугалась, когда он это сказал, сэр. Побежала наверх, это чистая правда, и до утра его не выпускала.

Мастерс опустил голову.

– Ну вот – вторая версия разлетелась в пух и прах. И сэр Генри каким-то образом догадался, что так оно и будет. Так вот что этот тип имел в виду, когда говорил, что у него есть алиби! – Он резко развернулся к Берил. – Ну? А сегодня утром что было?

– Я открыла дверь. А тем временем уже было известно про убийство. И я подумала: о-хо-хо, вот начнет кричать на меня, разозлится, а я тогда расскажу ему, что бедная мисс Тэйт мертва. – Берил снова едва не залилась слезами. – И это… сработало. Он схватил меня за руку и сказал: «Это же Бохун сделал, верно? Где сейчас Бохун?» А я говорю: «Хозяин?» И он такое слово произнес, что я и повторить не смею, а потом: нет, мол, другой. Я ему: не знаю, что там с мистером Джоном, он у себя не ночевал, а вещи разбросаны, и рассказала ему, что слышала внизу. Потом он велел рассказать всем, что я его заперла, чтобы ему самому в беду не угодить. И я ответила, мол, да – только чтобы отвязаться от него. А теперь вот от Стеллы узнала: хозяин утверждает, что мистер Райнгер и есть убийца, и я пыталась рассказать этому джентльмену…

– Вон! – остановил ее Мастерс.

– Сэр?

– Идите, мисс. Идите! Вот и все. Ну же, не хватайтесь за мою руку, мисс, я подумаю, как вам можно помочь. Я коп, черт побери. Это все, что я могу сказать.

Когда ее удалось выпроводить, Мастерс потряс кулаком.

– Прекрасно, все яснее ясного, – с горечью произнес он. – Я начинаю понимать, что за тип этот Райнгер, и теперь мне действительно понятно то, о чем он говорил сегодня утром. Неудивительно, почему он не горел желанием рассказывать о своем алиби. Но что с того толку?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь