
Онлайн книга «Полночь в Малабар-хаусе»
– Простите, ничего, если я спрошу вас, откуда вы родом? Он улыбнулся, но как-то невесело. – Осмелюсь доложить: оттуда же, откуда и вы, инспектор. Я родился прямо здесь, в Бомбее, в больнице «Брич Кэнди». Мой отец приехал сюда с королевскими фузилерами, помогал строить железные дороги. Это он основал нашу фирму. Я родился незадолго до начала века, и отец к тому времени повидал Индию достаточно, чтобы рассудить: ему совсем не хочется, чтобы его сын рос среди всяких дикарей. Так что, когда я был еще ребенком, он отослал меня домой – к себе, в Глазго. Полагаю, вы там никогда не были? Персис пропустила мимо ушей этот расистский выпад и покачала головой. – Так я и думал. Вы, индийцы, не слишком-то любите путешествовать. Что ж, тогда позвольте заметить: Шотландия так далеко отсюда, как только можно представить. Лучше всего о ней сказано у Бернса: «Отечество славы и доблести край»[4]. Я рос среди своего народа, инспектор, и хорошо усвоил, что значит быть шотландцем. – И что же это значит? Он подался вперед, глядя куда-то сквозь нее. – Это значит не мириться с существованием дураков, – сказал он и, довольный собой, откинулся назад. – А ваша дочь? – Что моя дочь? – Вы тоже родились в Индии? – спросила Персис, поворачиваясь прямо к Элизабет. – Разве по говору не ясно? – проворчал Кэмпбелл. – Я родилась в Глазго, – ответила Элизабет. – Но, когда мне было одиннадцать, поступила в английский женский пансион. Там очень большое внимание уделяли искусству красноречия. Отцу это, похоже, не по нраву. – Никогда не понимал, зачем оно нужно. Если бы только ее мать не настояла… Повисло неловкое молчание. – Прошлой ночью вы оба были на балу в доме сэра Джеймса. – Ах да. Были. – Но ушли рано. Ну то есть поговорить с вами у меня не получилось. – А я и не собирался стоять там всю ночь и ждать, пока меня допросят, как какого-нибудь бандита. – Я заметила, что миссис Кэмпбелл в списке гостей не было. – А вам до этого какое дело? Элизабет сжала плечо отца, и тот умолк, сердито уставившись на свой стакан. – Моей матери уже давно нездоровится, инспектор, – объяснила девушка. – Чахотка. Вот уже почти два года, как она вернулась в Шотландию. Лечится там в частной клинике и дышит воздухом. Персис уловила в ее последних словах насмешку и в очередной раз удивилась тому, что в воздухе так и витает напряжение, а сами отец и дочь словно норовят побольнее уколоть друг друга. – Обычно вы сопровождаете отца на такие мероприятия? – Иногда, – отозвалась Элизабет. – Там всегда полно молодых холостяков, а отцу ужасно хочется, чтобы я себе кого-нибудь подцепила. Естественно, этот кто-то должен быть подходящего сорта… – Бога ради, Элизабет! – пробормотал Кэмпбелл так громко, что на них стали оборачиваться. Компресс, который он держал у ноги, съехал и упал на пол. Персис наклонилась, подняла компресс и протянула суровому шотландцу. Тот вырвал его и снова прижал к колену. – В то утро вы встречались с сэром Джеймсом. По какому поводу? – А, так, деловая встреча. Ничего особенного. – О чем вы говорили? – Ни о чем. Мы должны были встретиться в десять. Но Джеймс так и не появился. – Почему же? Кэмпбелл нахмурился. – Джеймс всегда был себе на уме. Да и не так уж это страшно, что встреча не состоялась. Все равно мы должны были увидеться вечером на балу. |