Книга Шифр Данте, страница 16 – Вазим Хан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шифр Данте»

📃 Cтраница 16

Дело было в платье. Темно-синем платье в горошек свободного кроя с короткими рукавами и складками на подоле юбки как раз у самых коленей. В платье, разбередившем старое детское воспоминание.

Однажды, когда со смерти матери Персис прошел всего год, она пробралась в ее комнату и открыла шкаф с одеждой. Отец пока еще не смирился со смертью жены и отказывался выбрасывать ее вещи. В шкафу Персис нашла несколько модных платьев, из которых одно – темно-синее в горошек – понравилось ей больше всего. Она сняла его с вешалки и надела. Платье было безнадежно велико, но Персис размахивала подолом и притворялась мамой, и это воспоминание стало для нее воплощением горя.

Вдруг платье зашевелилось.

Ветра не было.

Персис сделала шаг вперед, чувствуя, как к горлу подбирается страх, и чуть подвинула правую ногу женщины – вернее, ее обрубок. Из-под платья вылезла тощая черная крыса, отчетливо выделяясь на фоне белеющего бедра.

Персис пошатнулась и, с трудом подавив крик, отступила назад. Крыса бросилась в сторону.

Некоторое время Персис ждала, пока успокоится сердце.

– Когда вы ее нашли, все было так же?

– Да, мэм, – ответил высокий констебль.

– Где ее ноги?

Констебли переглянулись.

– Мы не знаем, мэм.

У Персис зачесались руки – хотелось ударить обоих со всей силы.

– Разделитесь и найдите их.

Это не заняло много времени.

– Мэм!

Низкий констебль размахивал рукой, призывая Персис подойти ближе, и указывал палкой в сторону куста примерно в тридцати метрах от рельсов.

В траве в слабом лунном свете блестели две отрубленные ноги. Изящные стопы в сандалиях на черном каблуке, ногти покрыты красным лаком.

Наверное, она легла на рельсы, подумала Персис. Хотела, чтобы ее переехал поезд. А что потом? Передумала в последнюю секунду и попыталась отползти в сторону? Это бы объяснило, почему ей отрезало только ноги.

Но если она хотела покончить с собой, почему нельзя было просто шагнуть под поезд?

Все полицейские в городе знали, что железнодорожные пути притягивают самоубийц.

Поэтому на такие случаи обычно почти не обращали внимания.

Но белая женщина, решившая свести счеты с жизнью таким образом, – это была редкость, грозившая бюрократам головной болью.

Вдалеке раздался гудок, и по рельсам пробежала слабая дрожь.

Персис вернулась к телу:

– Надо отнести ее подальше отсюда.

Она сделал шаг вперед, но Фернандес ее опередил:

– Я отнесу.

Он встал над женщиной, взял ее под мышки, поднял, как тряпичную куклу – она весила, наверное, вдвое меньше, чем он, – отошел от путей и аккуратно положил тело на землю, на этот раз на спину.

В траве что-то уползло в сторону.

Персис села на корточки рядом с женщиной и откинула волосы с ее лица.

Красивая, это было понятно сразу. Красная помада на губах. Она была похожа на актрису или модель. Таких можно было увидеть в модных журналах, которые отец Персис заказывал для скучающих домохозяек.

– Вы ее обыскали? – обратилась Персис к подошедшим констеблям.

– Нет, мэм. Нам велели ничего не трогать.

Вот бы здесь был Блэкфинч… Конечно, можно послать одного из констеблей обратно в участок, чтобы они ему позвонили, но к тому времени, как он сюда доберется, может пройти еще столько поездов, что все следы будут уничтожены окончательно.

– Кто нашел тело?

– Рабочий из дока. Он чуть не споткнулся об нее, когда шел домой, и решил сообщить в участок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь