
Онлайн книга «Пес Ее Высочества»
— Хочу новый клык! — заявил он. — Вот из этой штуки! Ответом ему было язвительное ржание. — Я бы с удовольствие посмотрел, как бы сдохнешь в муках, — бросил единорог. — Но моя совесть велит проявить снисхождение снисходительным к убогому. Ты — вампир! Моя магия смертельна для всякой нечисти! Хотя, конечно, если ты желаешь эффектно самоубиться, кто я такой, чтоб мешать. Он горделиво вскинул голову, и тут же получил щелчок по рогу от рядом Хелен. — Не дёргайся, — бросила она недовольно. — Рану потревожишь, а я, между прочим, старалась. И что же, выходит, легенды врут? — Нет, — нехотя отозвался Урфинар, опуская морду. — Те, в которых говорится о противоядии, правдивы — но это касается только живых существ, не вампиров. Хотя полностью исцелить способен только добровольно отданный рог. Повисла многозначительная пауза. Теобальд хотел было задать вопрос, но Хелен приложила палец к губам. Единорог же полежал ещё немного, повздыхал и поднял голову. — Ладно, — буркнул он. — Я сегодня буду неслыханно щедр и милостив. Можешь отпилить кусочек, вон там, у кончика… — Который и так надломился и того гляди отвалится? — хмыкнула Хелен, вынимая из воистину бездонного кармана юбки изящный серебряный ножик с тонким лезвием. — И тогда кончик потеряет свою остроту и убойную силу — а вот ножом его легко можно заточить. Единорог всхрапнул и тряхнул волнистой чёлкой, а потом с явной неохотой подставил рог. — Пили, — буркнул он. — Живее, пока я не передумал. И заточи получше! Спустя совсем немного времени на ладони ведьмы засиял перламутровый витой стережнёк в окружении нескольких стружек. Теобальд зачарованно потянулся потрогать сокровище хоть пальцем, но единорог издал скептическое «ф-р-р-р-р», заставив его передумать. — Вам очень повезло, люди, наткнуться на меня в благодушном настроении, — проворчал Урфинар, пытаясь скосить глаза, чтоб разглядеть свой рог. — Если это благодушное, — пробормотал Теобальд, — то я бы не хотел видеть тебя раздражённым. Кстати, а что насчёт других легенд? Он многозначительно помахал книгой. Единорог помолчал немного и буркнул: — Тебе уже не поможет, дедуля, даже если сперва окунёшься в ту оздоравливающую грязюку с головой. Читай уже. — Он фыркнул, сдувая чёлку набок, вытянул морду и положил голову на мешок Хелен. Потом глянул снизу вверх и ворчливо пояснил: — Эмоции. Живые. Вы, люди, такие слабые и хрупкие — и носите внутри такую силу чувства. Удивительно и красиво. — Он снова порозовел и взмахнул хвостом. — Читай уже, я жду! Теобальд переглянулся с Хелен, хмыкнул и уселся поудобнее. Чувства ему, надо же… Несколько мгновений он вглядывался в раскрытую книгу, пытаясь найти в тексте то, что привело единорога в такой восторг. Герцог снова тискал свою пассию — хорошо, ладно, обнимал большими сильными руками! — а та лепетала что-то о сердце, готовом разорваться, и протягивала губы для поцелуя… Тьфу ты, пакость. Но цепляет. Может, и правда в этом что-то есть? Теобальд вспомнил Делию, улыбнулся — и начал читать. Эпизод 29, в котором прячутся под одеяло и боятся сказок Бьорн проснулся от скрипа открывающейся двери. Невозможность определить вошедшего по запаху в первый миг озадачила, он попытался открыть глаза, не смог, вспомнил про повязку и тут же получил по рукам. — Не трожь, — строго проговорил Эрик. — Лекарь сказал — беречь глаза от света, вот и береги. И не рычи, хорошие собаки на своих не тявкают. |