Книга Пес Ее Высочества, страница 138 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 138

На сей раз Бьорн двинул локтем и даже почти попал, но капитан успел вскочить.

— Я не бью лежачих, — проговорил он с откровенной насмешкой в голосе. — Подлечись сперва, герой.

Бьорн привстал, но тут на лестнице снова зазвучали голоса.

— А, — с досадой проговорил Эрик, — он ей всё-таки разрешил. Она с утра очень убедительно доказывала, что тебе тут одному грустно и одиноко, а ей всё равно заняться нечем, посидит тут со своими девицами, книжку почитает вслух… Ты чего?

Бьорн плюхнулся на кровать и сжал виски ладонями. Вот сейчас она поднимется, откроет дверь, а он тут полуголый, полуслепой и понятия не имеет, где искать одежду.

И книжка. Ну конечно.

— Любовные романы, — процедил он сквозь зубы, пытаясь нашарить хотя бы одеяло. — Она читает любовные романы. Про поцелуи и… И не только. Репутация, говоришь?

Он услышал, как Эрик задержал дыхание, а потом выругался.

— Ложись! — скомандовал он, пихая Бьорна в плечо. — И притворись, что ты бедный-несчастный и тебе совсем паршиво.

Спорить было некогда, а в следующий миг сверху прилетело скомканное одеяло. Бьорн шипяще выругался, кое-как его расправил и уткнулся лицом в подушку за мгновение до того, как дверь распахнулась.

— Добрый день!

От звука её голоса по коже побежали мурашки, и Бьорн порадовался, что не может сейчас ни видеть Беттину, ни чувствовать её запах. Эрик рядом прошипел: «Совсем паршиво!», и он демонстративно медленно повернулся на бок и сделал попытку приподняться.

— Лежи, — громче произнёс капитан. — Простите его, госпожа, он ещё слишком плох, чтобы вставать.

Беттина вздохнула так, что в памяти сам собой всплыл вырез давешнего платья и все связанные с ним мысли. Бьорн скривился и, видимо, был убедителен настолько, что за первым вздохом тут же последовал второй.

Нарочно она, что ли⁈

— Я рада, что вы нашли время лично его навестить, капитан, — проговорила принцесса. — Боюсь, что Бьорн, как и я, пока не успел завести друзей в замке, и ваша поддержка очень важна. Но ведь у вас, наверное, есть и другие дела?

Она просто назвала его по имени, а внутри вдруг стало жарко, и дыхание сбилось. Бьорн стиснул зубы и подтянул край одеяла к подбородку, злясь одновременно на принцессу и собственную реакцию. Только бы Эрик не ушёл, его она хотя бы немного стесняется и не станет провоцировать совсем уж откровенно…

Капитан ожидания оправдал.

— Их есть кому сделать и без меня, — буркнул он. — А у вас, выходит, дел нет?

— Нет, — легко согласилась Беттина. — Вы вчера сказали, что герцог заботится о своих людях, и я считаю это очень правильным. Я уточнила у Альберта, чем могу быть полезна, и он согласился, что мы с девочками могли бы взять своё рукоделие и посидеть здесь. Я принесла книгу…

— Вы позволите?

Ритм её дыхания изменился — удивлена. Шелест платья, стук каблуков — шаг, другой. Шорох страниц. Бьорн почти перестал дышать, но тут Эрик хмыкнул — показалось, что разочарованно.

— Сказки?

— А что вас удивляет? Альберт ведь одобрил идею праздника. Он попросил выбрать несколько самых, на мой вкус, интересных, а я всё равно хотела читать вслух, девочкам скучно вышивать в тишине.

Всего лишь сказки. Бьорн неслышно вздохнул, но вместо облегчения, что в этот раз обошлось без провокаций, вдруг пришла досада. А ещё понимание, что герцога она назвала по имени уже дважды, и звучало это совсем по-дружески, будто…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь