
Онлайн книга «Фотофиниш»
— Я хотела дождаться вас, — ответила Трой. Они ужасно собой довольны, подумал Аллейн. — Скажите вы, — произнесли они одновременно. — Уступаю даме, — сказал доктор. — Ну давайте же, — сказал Аллейн. Трой осторожно сунула тонкую руку в глубокий карман платья. Большим и указательным пальцем она вынула что-то, завернутое в один из носовых платков Аллейна. Она обычно пользовалась его платками, потому что предпочитала платки побольше, а когда погружалась в работу, часто путала платок с тряпкой для кистей — с печальным результатом как для платка, так и для своего лица. Она отнесла свой трофей на стол для рисования и положила его там. Затем, искоса взглянув на мужа, она достала две чистые кисти из свиной щетины, и воспользовавшись ими, словно палочками для еды, ловко развернула платок и отошла в сторону. Аллейн подошел к столу, приобнял ее за плечи и посмотрел на то, что лежало на столе. Большой тяжелый конверт, помятый и обгоревший, но не настолько, чтобы не было заметно марку и часть адреса. Адрес был напечатан на машинке. Редакт The Watchma PO Bo NSW 14C Сид Австралия — Конечно, — сказала Трой после продолжительного молчания, — это может оказаться совсем неважно, так ведь? — Может, послушаем полный рассказ? — Да. Хорошо. Тогда слушай. Они рассказали, что уже прошли по нескольким комнатам в роли горничных, когда Трой решила, что ей нужна половая щетка и тряпка. В поисках этих предметов они пошли вниз и столкнулись с выходящей из кабинета миссис Бейкон. Она известила их о том, что находится на грани срыва. Персонал, пройдя через несколько стадий истерик и подозрений, решил работать строго по правилам, и поэтому все (за исключением повара, согласившегося приготовить очень простой обед, и Марко, который, по словам миссис Бейкон, вел себя необычайно тихо, но исполнял свои обязанности) либо хандрили по своим комнатам, либо перешептывались в гостиной для персонала. Насколько миссис Бейкон удалось понять, бывшие сотрудники новозеландского отеля поочередно подозревали синьора Латтьенцо, Марко и Марию на основании того, что они итальянцы, и мистера Рееса, которого они назначили на роль рогоносца de facto. Руперта Бартоломью рассматривали как маловероятного кандидата по причине того, что он восстал против Соммиты. Мария, кажется, скрылась в своей комнате. Над всем возобладал хаос, сказала миссис Бейкон. Миссис Бейкон сама сделала быструю уборку в столовой и в гостиной, пока Марко накрывал второй завтрак. Затем она переключилась на кабинет и, к своему ужасу, обнаружила, что открытый камин не почистили и не разожгли заново. Чтобы подтвердить этот факт, она указала им на стальной зольник, который она держала руками в резиновых перчатках. — И тут я его увидела, Рори, — объяснила Трой. — Он торчал из золы, и я увидела остатки адреса. — И она толкнула меня локтем, — гордо сказал доктор Кармайкл, — и я тоже его увидел. — И он повел себя просто идеально, — перебила Трой. — Он сказал: «Позвольте, я возьму эту штуку, и скажите, куда ее вытряхнуть». А миссис Бейкон сказала довольно сердито: «В мусорный бак. Во дворе», и слабо запротестовала, и тут мы все услышали гудки с катера, и она отвлеклась. Так что доктор Кармайкл завладел зольником. А я — ну, я взяла конверт и положила его в карман, завернув в носовой платок. |