
Онлайн книга «Фотофиниш»
Вчера, через некоторое время после того, как Трой устроилась в студии, туда принесли различные напитки; они стояли в шкафчике у стены. Аллейн подумал: интересно, в этом доме всегда так делают в любой обитаемой комнате? — Я не стал пить внизу. Как думаете, может, вам не помешает выпить еще разок? — предложил Аллейн. — Наверное, не помешает. Но совсем чуть-чуть. Они выпили и закурили трубки. — Я не осмеливался сделать это раньше, — сказал доктор. — И я. Аллейн ставшим уже привычным жестом раздвинул шторы. Голос ветра, который навсегда запомнится ему чем-то вроде лейтмотива к этим событиям, проник в комнату. Оконное стекло больше не было залито водой; теперь это было черное ничто со смутным намеком на творившееся за ним неистовство. Когда он наклонился вперед, к нему приблизилось его призрачное отражение, похожее на лицо мертвеца из-за падавших на него теней. Он задернул шторы. — Дождя нет, но порывы ветра очень сильные. — Может, ураган выдыхается? — Надеюсь. Но это не означает, что озеро автоматически станет спокойным. — К сожалению, нет. Помимо всего прочего, погода создала мне чертовское неудобство. Завтра в Окленде начинается медицинская конференция, на которой я должен был присутствовать. Эру Джонстон сказал, что позвонит им. Надеюсь, он не забудет. — Почему же вы остались? — У меня не было выбора. Меня сильно укачивает. Десять минут на этом катере и еще многие мили в душном автобусе в придачу стали бы полным кошмаром и для меня, и для всех остальных. Реес настоял, чтобы я остался. Он хотел, чтобы Великая Дама стала моей пациенткой. Как я понял, речь шла о том, что она близка к нервному срыву. — Это ее состояние можно было принять за хроническое, — заметил Аллейн. — И все равно у меня сложилось впечатление, что даже в те минуты, когда она была на пределе, если говорить о проявлениях темперамента, она никогда не перегибала палку. Я бы рискнул предположить, что она всегда чертовски хорошо знала, что делает. Возможно, за одним исключением. — Этот несчастный мальчик? — Именно. — Вы бы сказали, что с ним она зашла слишком далеко? — Именно такое у меня сложилось впечатление. — Должен сказать, и у меня тоже. В Сиднее… — Вы встречались с ним раньше?! — воскликнул Аллейн. — В Сиднее? — О да. Я приехал туда на время ее выступлений. Выступала она чудесно. Меня пригласили к ней на обед, а затем на ужин, который Реес устраивал после представления. Он… Они были гостеприимны и добры ко мне весь сезон. Молодого Бартоломью можно было часто видеть у них, и она этого не скрывала. У меня возникло впечатление, что она предана ему… хочется сказать «беспощадно». — А он? — О, был без ума от любви и утратил твердую почву под ногами. — А Реес? — Если он и был против, то не показывал этого. Мне кажется, в его случае можно говорить о гордости коллекционера. Ну, вы понимаете: добыл самую большую звезду с небосклона. — И был удовлетворен этим fait accompli?[49]Дело обстояло именно так? — Именно. Он, возможно, даже немного устал от ее истерик, хотя, должен сказать, я этого не заметил. — Нет. — Кстати, Аллейн, я думаю, вам приходило в голову, что я — кандидат для вашего списка подозреваемых. — Вместе со всеми остальными в доме. О да. Но вы не очень близки к началу этого списка. Конечно, я не знал, что вы уже были с ней знакомы, — спокойно сказал Аллейн. |