
Онлайн книга «Последний рубеж»
– Просто все это не выходит у него из головы, и он подумал, что если напишет об этом, то избавится от навязчивых мыслей. – Пытается «провести линию». Как в детских книжках, когда рисуешь по точкам: соединяешь их в заданной последовательности и получаешь, например, фигурку кошки. Только у Рика эти точки не пронумерованы, и он не знает, куда вести линию. – Если она вообще есть. – Может, никакой «кошки» и нет. – Ты ведь и сам все время тем же занимаешься, разве нет? – В каком-то смысле да, сокровище мое. В каком-то смысле. – О! – воскликнула Трой. – Очень надеюсь, что линии и вправду нет и что мисс Харкнесс не была… – Что не была? – Убита, – закончила фразу Трой. – На самом деле письмо ведь об этом. – Ну да, – согласился Аллейн. – Об этом. Зазвонил телефон, Аллейн взял трубку и услышал голос помощника комиссара. Будучи человеком вежливым, он, как обычно, начал разговор издалека. – Рори, прости, что беспокою тебя дома, – сказал он. – Если я правильно помню, ты как-то говорил, что твой мальчик сейчас на том острове, где «Саннидэй энтерпрайзез», ну, или как они там называются, устроили что-то вроде курорта? По какой-то неведомой причине помощнику комиссара нравилось в начале разговора притворяться, что он не может вспомнить нужное имя, название места или событие. – Да, сэр, он сейчас там, – ответил Аллейн, почему-то совершенно не удивившись. Хотя эта мысль казалась совершенно абсурдной, он как будто подсознательно желал именно такого развития событий. – Он ведь остановился в отеле под названием… Как его? Маунт чего-то там? – «Маунтджой»? Нет, конечно. У тамошнего водопроводчика комнату снял, в непопулярной у туристов части острова. – Это в Бэй или Дип-Бэй? – В Дип-Коуве, – поправил его Аллейн, настораживаясь. – Да, точно. Теперь припоминаю, что ты говорил что-то насчет водопроводчика и Дип-Коува, – вкрадчиво произнес помощник комиссара. «К чему ты клонишь, хитрый старый черт?» – думал Аллейн, ожидая продолжения. – В общем… – Помощник комиссара помолчал. – Вдруг он сможет нам помочь? Помнишь то дело о наркотиках, которое ты раскрыл в Риме? Группировку Зигфельдта? – А, вы про это, – с облегчением выдохнул Аллейн. – Помню. – Ну так вот, как нам всем, к сожалению, известно, Зигфельдт свои махинации не прекратил. – Да уж. Перестроил замок свой бутафорский в Ливане. Туалеты на каждом этаже. – Противно все это, – отозвался помощник комиссара. – Ну так вот, Рори, дружище, по последним сведениям из Интерпола и от наших людей в соответствующем подразделении, путь поставки товара изменился. Сырье по-прежнему ввозят из Измира в Марсель через разные итальянские порты и в лабораториях где-то под Марселем синтезируют из морфина героин. А дальше каналы сбыта варьируются. Частично героин отправляют через французские порты, иногда очень маленькие. Ну, ты уже, наверное, догадался, к чему я клоню. – Не через Сен-Пьер-де-Рош ли случайно? – А оттуда на этот твой остров. – Он не мой, – заметил Аллейн. – …а далее – в Англию. Наверняка мы ничего не знаем, но определенные предположения есть. И есть один тип, на которого у нас кое-что имеется. В последнее время он демонстрирует признаки невесть откуда взявшегося благосостояния – можно так выразиться. – Позволите ли спросить, сэр, как зовут этого типа? – спросил Аллейн. |