Книга Неестественная смерть, страница 80 – Дороти Ли Сэйерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неестественная смерть»

📃 Cтраница 80

Мистер Темплтон будет очень рад встретиться, у него нет других планов на сегодняшний вечер, встреча не создаст для него никаких неудобств, даже не думайте об этом.

Не будет ли мистер Темплтон так добр никому не сообщать о своем визите? Мистер Форрест и его приспешники постоянно следят за миссис Форрест и только и ждут случая уличить ее в чем-нибудь за тот месяц, что остается до окончательного решения суда о разводе, так что любая компрометирующая информация, представленная королевскому проктору[81], была бы для нее катастрофой. Желательно, чтобы мистер Темплтон доехал на метро до станции «Бонд-стрит» и дошел до дома пешком, чтобы не оставлять машину на улице или чтобы таксист не мог потом свидетельствовать в суде против миссис Форрест.

Мистер Темплтон галантно обещал повиноваться всем указаниям дамы.

Миссис Форрест была весьма благодарна и сказала, что будет ждать его в девять часов.

– Бантер!

– Милорд?

– Сегодня вечером я ухожу. Меня просили не говорить куда, поэтому не говорю. Но, с другой стороны, подспудно чувствую, что было бы неблагоразумно позволить себе бесследно исчезнуть из поля зрения смертных, так сказать. Поэтому оставляю адрес в запечатанном конверте. Если до завтрашнего утра не объявлюсь, можно считать меня свободным от всех обещаний.

– Очень хорошо, милорд.

– И если меня не найдут по этому адресу, нелишне будет проверить… Эппингский лес или Уимблдон-Коммон[82].

– Я вас понял, милорд.

– Кстати, вы сделали фотографии тех отпечатков пальцев, которые я передал вам какое-то время назад?

– Да, милорд.

– Вероятно, они понадобятся мистеру Паркеру для кое-какого расследования, которое ему придется провести.

– Я все понял, милорд.

– Это, как вы понимаете, не имеет никакого отношения к моей сегодняшней вылазке.

– Разумеется, милорд.

– А теперь принесите мне, пожалуйста, каталог Кристи. Я собираюсь посетить тамошний аукцион, а потом пообедаю в клубе.

И, выбросив из головы мысли о преступлении, лорд Питер направил свои интеллектуальные и финансовые возможности на то, чтобы, перебивая ставки, сорвать игру дилеров. Его небезобидно озорное настроение весьма располагало к подобному занятию.

Должным образом выполнив все поставленные перед ним условия, лорд Питер пешком прибыл к жилому дому на Саут-Одли-стрит. Как и в первый раз, миссис Форрест открыла дверь сама. Удивительно, отметил про себя Уимзи, что в ее ситуации она, судя по всему, не держала ни горничной, ни компаньонки. С другой стороны, подумал он, компаньонку, призванную свидетельствовать беспорочность хозяйки, можно и подкупить. В общем и целом миссис Форрест, видимо, исповедовала здравый жизненный принцип: никаких сообщников; в конце концов, многих правонарушителей погубило именно то, что они не знали простых правил. Ему вспомнилось:

Но никто не направил

Ей простых моих правил,

И ее та змея задушила[83].

Миссис Форрест рассыˊпалась в извинениях за доставленное ею мистеру Темплтону неудобство.

– Но я никогда не знаю, следят за мной в данный момент или нет, – сказала она. – Это чистое злодейство. Учитывая то, как вел себя по отношению ко мне мой муж, я считаю это возмутительным.

Гость согласился с тем, что мистер Форрест, должно быть, настоящее чудовище, иезуитски придержав при себе мнение, что чудовище это, вероятно, мифологическое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь