Онлайн книга «Давай поговорим!»
|
– Что же вы увидели? У сына перехватило горло, дворецкий пришел ему на помощь. – Милорд лежал здесь, на ковре, на левом боку. В правом виске у него была дыра. – Дыра? – Точнее сказать, дырочка, сэр. Как от пули. – Кто обнаружил пистолет? – Пистолета нигде не было. Мы все осмотрели внимательнейшим образом. – Кто-нибудь мог его незаметно вынести? – Исключено, – вступил в разговор сэр Эндрю, – никто не выходил, пока мы не завершили поиски. – Хорошо. Окна? – Окна? Ах, да. Окна были закрыты на все шпингалеты, портьеры были опущены, как сейчас. Отец боялся сквозняков. Холмс подошел к холодному камину и заглянул в него. – Мы тоже подумали о дымоходе, мистер Холмс. Но там толстая решетка на высоте четырех футов. В старину так часто делали. Через нее даже утке не влететь. Холмс выпрямился. – Дверь была заперта изнутри на ключ? – Не только на ключ, но и на задвижку. Яков очень ругался, когда все это пришлось расковыривать. – И вы вызвали полицию? Сэр Эндрю кивнул. – Немедленно. Сначала деревенского констебля. Еще до того, как он прибыл, Гарри посоветовал телеграфировать в Лондон, в Скотланд-Ярд. Мы не стали прикасаться к телу. И послали за местным врачом, мистером Бредли. – Это тот пожилой господин с рассеченной губой и в пенсне, что стоит у меня за спиной? Толстяк доктор окончательно вошел в кабинет, виновато при этом покашливая. Холмс тут же обратился к нему, не давая присутствующим тратить время на восхищение своей проницательностью: – Что показало вскрытие, мистер Бредли? Толстяк тщательно поправил пенсне, как будто его неуверенное положение мешало ему говорить. – Повреждения были весьма характерными. Мне приходилось сталкиваться с подобным. Я был полковым хирургом в действующей армии. – Лет двадцать назад? Снова возня с пенсне. – Откуда вы знаете? – Извините, но сейчас в вашем облике нет ничего такого, что напоминало бы о действующей армии. Не обижайтесь и скажите мне лучше, из чего был, по вашему мнению, произведен выстрел. – Надо думать, из пистолета не самого большого калибра. Точнее сказать трудно. – С какого расстояния? – Кожа вокруг отверстия не опалена. На самоубийство это не похоже. Нисколько не похоже. – Выводы буду делать я. На своем веку я видел столько самоубийств, ничуть на самоубийство не похожих при первом осмотре… – Извините. Стреляли ярдов с двенадцати-пятнадцати. Холмс оглядел кабинет. – От того места, где лежит тело, до любой стены не более шести-семи ярдов. – Но вы еще не знаете самого главного, – тоном плохо скрываемого превосходства заметил доктор. – Слушаю вас. – Я не нашел пули. – Не понимаю. – В черепе милорда не было пули. Была дыра в голове, была смерть, но не было пули. Наступило напряженное молчание. Все ждали, как отреагирует великий сыщик на это сенсационное сообщение. Ватсон, например, в глубине души надеялся, что его друг небрежно махнет рукой и своим простым, естественным объяснением сгонит скептические гримасы с этих физиономий. Холмс молчал. Ватсону пришлось говорить самому: – Вы не могли ошибиться, коллега? Доктор Бредли снисходительно улыбнулся и не счел нужным отвечать. – Может быть, кто-нибудь еще до того, как вы здесь появились… Толстяк объяснил: – Из такой раны невозможно извлечь пулю, не разворотив полчерепа. Даже если бы здесь чудом оказался сам мистер Герфинг со своими новейшими зондами, то и в этом случае остались бы очевиднейшие следы. Пуля была в голове милорда, как в сейфе. |