Книга Второй шанс для старой девы, страница 47 – Анна Рейнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для старой девы»

📃 Cтраница 47

Например, распродавать имущество за бесценок через подставных лиц.

А ведь слухи вполне могли пойти от тех же модисток. Они прекрасно знают, куда я собралась. Еще и короля упомянула.

— Рейвенхолл? — спрашиваю с негодованием. — Я могу им помешать?

— С юридической точки зрения нет. Пока.

Я впиваюсь ножом в яичницу. Расслабилась. Забыла, что мачеха не дремлет и с деньгами отца легко не расстанется. Если они очень поспешат, то смогут отхватить огромный кусок наследства.

— Однако, — продолжает Эммет, — я могу.

Я поднимаю на него глаза, не зная, чего ожидать. И что он попросит за свою помощь? Я вроде как уже и так в полном его распоряжении.

— Точнее, уже смог, — заканчивает он после короткой паузы. Кажется, наслаждается моим замешательством.

— А если еще точнее? — я не тороплюсь рассыпаться в благодарностях.

— В доме ведется следствие, а потому мы имеем право заморозить любую сделку. Я отдал соответствующие распоряжения этим утром.

— Вот как, — только и могу выдавить я. Законы я пока не знаю от слова совсем. Все это, конечно, хорошо, но вряд ли он сможет отследить все подобные сделки.

Но ничего. По крайней мере, сейчас я знаю, чего ожидать.

— Какая чудесная новость! — Патриция радуется так, словно это ее поместье только что отжали у жадных родственников. — Ты столько всего делаешь для нашей гостьи. Как жаль, что некоторым чужда элементарная благодарность. Патриция бесит, но виду не подаю. Не хочу опускаться до ее уровня ядовитых подколок.

Упрек, в общем-то, справедливый. Даже если он сделал это ради расследования, все равно нужно было поблагодарить. Совсем забыла о вежливости, погрузившись в свои нерадостные думы.

— Я очень вам признательна, Ваша Светлость, — говорю я, натянуто улыбаясь. — Задумалась о том, какие еще сюрпризы ждать от семьи.

— Обсудим ваши волнения после завтрака в моем кабинете.

Я киваю. Молчу до самого конца трапезы, а после нее встаю и иду за Эмметом в кабинет.

— Выкладывайте. Что там с семьей? — спрашивает он, едва дверь за нами закрывается. Вопрос застает врасплох. Почему-то думала, что предложение обсудить мои волнения — просто оправдание перед Патрицией. Наши посиделки в кабинете наверняка выглядят слишком подозрительно.

Но, кажется, ему все равно, что она подумает.

Я пожимаю плечами и делюсь своими опасениями. Эммет внимательно смотрит на меня.

— Занятно, — произносит, наконец. — Я тоже об этом подумал. И даже попросил информировать меня о любых подозрительных сделках. Впрочем, сомневаюсь, что после первого предупреждения они рискнут во что-то ввязываться.

И все это за одно утро?

— Какого предупреждения?

Эммет вопрос игнорирует.

— Это все, чем вы хотели поделиться?

Глава 8.4

Я колеблюсь несколько секунд. Вспоминаю дневник и все, о чем я прочитала сегодня ночью. То, с какой легкостью он решил проблему с родственниками… располагает. Хочется и другими проблемами поделиться.

Но, увы, доверие сейчас — непозволительная роскошь.

Следом приходят другие мысли. Было бы неплохо пообщаться со стариком-слугой. Возможно, удастся выяснить что-то про убийцу. В идеале убедиться, что это не Эммет. Тогда я могу все ему рассказать.

— Вы не планируете возвращаться в Рейвенхолл? — задаю вопрос. — Ну… для следствия. А я бы хотела забрать кое-что из вещей.

— Зачем тащиться в такую даль? Если в чем-то нуждаетесь, дайте мне знать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь