Книга Сто раз на вылет, страница 69 – Юлия Узун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сто раз на вылет»

📃 Cтраница 69

Очнувшись, я не сразу поняла, что происходит. В нос бил обалденный запах парфюма. Мужская грудь, облачённая в белоснежную рубашку, стояла перед глазами. В свете тусклого фонаря я едва могла разглядеть лицо Бернардо. Он придерживал меня за спину.

— С тобой всё хорошо?

— Который час? — в ответ спросила я.

— Около одиннадцати. Ты уснула, Найджела. Почему не поехала со всеми?

— Со всеми? — я никак не могла проснуться. Голова шла кругом, мысли путались. Я пыталась вспомнить, чего я ждала и куда должна была поехать… или пойти. — А ты почему не со всеми?

— Я собирался присоединиться к остальным чуть позже. Поедешь со мной?

Сфокусировав взгляд на лице Бернардо, я ещё раз обдумала предложение. Куда ехать? Тело потряхивало после прерванного сна. Предыдущей ночью я почти не спала.

— Я… не знаю.

— Вставай, — он бережно взял меня за руку и, придерживая за талию, помог подняться. Нога затекла, и я чуть не свалилась. Бернардо не дал мне упасть. — Сейчас развеешься, придёшь в себя. Поехали. Ребята ждут, ведь день рождения твой ещё не прошёл.

— Мой день… но Беркер…

— Беркер тоже уехал. На вилле никого нет, Найджела. И я тебя одну не оставлю здесь — именинницу! Ну же, просыпайся, — сказал он, поглаживая меня по щекам.

На этот раз я хлопнула его по пальцам, чтобы убрал. Вспомнила. Беркер готовит мне сюрприз в полночь. Но раз так, тогда почему он уехал? Или он передумал и решил, что будет лучше отметить в городе?

— Где мой телефон?

— Чёрт с ним, вряд ли тебе понадобится телефон.

Я оттолкнула Бернардо и двинулась в дом, где в гостиной на диване лежала моя сумочка. Перед тем как выйти, я привела себя в порядок в уборной.

Садясь с Бернардо в такси, я занервничала. Почему-то появилось странное чувство. Здесь что-то не так.

44

В воздухе стоял туман. Я торопливо шагала по незнакомым улицам, съёжившись, испытывая желание добраться до Беркера и всё ему объяснить. Мой путь лежал через торговый район, освещённый городскими огнями. Полночь давно миновала, по моим щекам бежали слёзы. Как я могла повестись на абсурдное предложение?

И где, мать его, такси?!

Я прошла огромное расстояние, но не нашла ни одного такси. Город шумел и гудел, по улицам расползался аромат жареного мяса, уличные артисты играли на саксофоне или на гитаре; продавали шары, продавцы выкрикивали названия товаров на любой вкус и цвет.

Остановившись у автобусной остановки, я наконец вытащила мобильник. Сообщений было всего три.

Франко написал:

«Ты подумала?»

Через двадцать минут:

«Почему молчишь?»

Беркер написал:

«Ты где? Я всё ещё жду тебя».

Время отправления последнего сообщения — 24.15.

Я посмотрела на время. Сейчас было без четверти час. Прошло целых полчаса с тех пор, как Беркер мне написал. Я попыталась позвонить ему, но он не отвечал.

Огляделась вокруг, но толку от этого никакого. Я не знала, где нахожусь. Позвонила Талии, но та, похоже, веселилась в клубе. Я не стала её тревожить. На противоположной стороне дороги увидела такси, но пока добежала, оно уехало. От безысходности я разревелась окончательно.

В памяти всплыли события последнего часа.

— Отпусти меня, Бернардо! Ты не имел права так со мной поступать!

— Я не собирался причинить тебе вред, поверь. Я всего-навсего хочу подружиться. Мы должны объединиться и двигаться к финалу вместе, — дружелюбно говорил он, пытаясь призвать меня к спокойствию. — Я всё готов отдать, чтобы побороться с тобой за первое место. Это будет честная, открытая борьба.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь