
Онлайн книга «Мир, которого нет»
— Электричества нет? — ужаснулась я и побежала на кухню. Но и там свет не зажегся. — Ищите фонари! — крикнул Франклин. — Они точно есть в доме. Должны быть! Он направился к окну, чтобы закрыть. В этот момент я остановилась и обернулась, потому что не только Франклин, но и я услышала это. Голос тонкий, женский доносился снаружи. — Помоги мне, Франклин… Помоги… Спаси меня… Глава 20 Голос принадлежал Глории, их погибшей подруге. Я сразу догадалась по выражению лица Франклина и по тому, как она звала его. Её нежный, спокойный зов притягивал даже меня, хотя я раньше в глаза её не видела. Что-то внутри тянуло наружу. Я сделала шаг к двери. Франклин к тому времени уже распахнул её, винтовка болталась у его бедра. Парень не собирался стрелять. Из-за его спины я увидела красивую рыжеволосую девушку в джинсовой куртке и джинсовых шортиках. Она явно не смахивала на мёртвую. Её кожа была лёгкого бронзового оттенка. Ни порванных ран, ни крови. — Забери меня отсюда, Франклин, — пропела девушка. И он шагнул бы на улицу, если бы в этот момент не появился Чарли с фонарём. Яркий свет заставил призрака скорчиться в ужасе, а потом исчезнуть. Дурман прошёл, и Франклин, подняв винтовку, отступил вглубь дома. Чарли захлопнул дверь. Затем я получила от Оуэна фонарь, и мы принялись разгонять призраков. Творилось какое-то безумство. Они кричали, исчезали, но вновь появлялись. И цель их была — прогнать нас из дома. В какой-то момент Чарли бросил взгляд в окно. Я видела ужас на его лице, с которым он наблюдал происходящее. — Вашу ж мать! Такое тут впервые… Дальше ему не было смысла объяснять. Мы все сгрудились у окна. Создалось ощущение, что весь город ополчился против нас. Их были десятки, если не сотни. Странное дело, они не толпились, а как будто шествовали на небольшом расстоянии друг от друга, медленно перебирая ногами, словно по новой учились ходить. Даже в темноте я видела их раны: пулевые отверстия, порванные губы или щеки, переломанные конечности. Ошмётки кожи свисали, вызывая тошноту. Вонь стояла невыносимая. Я представила комнату с гниющим на глазах мясом… Закрыв рот ладошкой, я отпрянула от окна. — Боже мой. Они ведь не войдут? — Я не думаю, что посмеют, — сказал Франклин. — Не назову дом надёжным, но будьте готовы ко всему. Помним, что скорость нас спасёт. — До рассвета ещё целая ночь впереди, — сказал Оуэн, и его голос дрогнул. Он видел зомби впервые, и по его бледному лицу было понятно, в каком ужасе он находится. Хотя эмоции Оуэн отлично скрывал. Мне нравилось его мужество. — Здесь есть подвал? — спросила я. — Может, переждём там? — Пока не будем паниковать. Франклин приготовил винтовку. Мертвецы двигались к дому, окружали его со всех сторон. Чарли навёл луч фонаря на одного мертвеца, тот издал утробный рык и попятился назад. Они не любят свет! Мы с Оуэном подбежали к другим окнам и начали наводить лучи на самых ближайших тварей. Они отступали, но потом снова шли вперёд. — Нет, это не сработает. Их слишком много, — сказала я и тут же вздрогнула от шума выстрела. В ушах появился свист. Ребята начали стрелять. А я стояла за их спинами, наблюдая бесполезную борьбу. Головы зомби порой разлетались на части, но это их не останавливало. В какой-то момент я почувствовала тряску. — Что это такое? |