
Онлайн книга «Мир, которого нет»
Я приблизилась к яме, и голоса приобрели звук. — Элис! Если бы ты не крикнула, я бы прикончил этого чувака. — Ты как там? — Хотелось бы наверх. Здесь сыро и ползают странные жуки. Взяв у меня верёвку, новый знакомый сбросил её Оуэну. Я же настроилась защитить их, в случае непредвиденных ситуаций. Стараясь не думать о боли в ноге, я приняла нужную позу и сняла пистолет с предохранителя. В роще стояла гробовая тишина: птицы не пели, ветер не дул, насекомые не издавали ни звука. Как правило, это не нормально. Оуэн карабкался вверх, я уже видела его голову. Ещё чуть-чуть. Я отвлеклась, но внезапно вернула взгляд на кустарники. Они шевелились. Я тяжело сглотнула. — Поторопитесь, ребята, мы не одни. Забираясь на поверхность, Оуэн неловко повернулся, и фонарь выпал из кармана обратно в яму. У нас были только пистолеты и верёвка. Новый знакомый, насколько я могла судить, не прихватил с собой никакого оружия. Оуэн встал на ноги и быстро отряхнулся. Начало происходить что-то непонятное. Теперь не один кустарник шевелился, а вся растительность. Вдалеке послышался страшный крик. Я бы сравнила его с криком чайки, только если ей перережут горло в момент крика. — Скорее! В грузовик! — крикнул парнишка, толкая меня вперёд. Крик повторился. Небо над нашими головами потемнело. Это нечто имело крылья. Я не хотела смотреть наверх. Тень приближалась, но существа до сих пор не было видно. Новый знакомый запрыгнул на водительское кресло. Я забралась на пассажирское сиденье, а Оуэн прыгнул в кузов. Я начала протестовать, но он нервно велел водителю гнать и не слушать меня. — Если что, меня Джексон зовут, — разворачиваясь, сказал парень. — Чёрт меня дёрнул потащиться сюда с тобой. — Поздно жалеть. Я — Элис. — Твой друг упомянул. Послышались выстрелы, и мне пришлось встать коленками на сиденье, чтобы посмотреть, что происходит сзади. — Твою мать! Что это за тварь? Я видела Оуэна, лежащего на спине и отстреливающегося от зависшей над ним склизкой летающей твари. И только когти помогли понять, что именно с ней мы встречались ночью в замке. Такая легко сбросит автомобиль со склона. — Гони, Джексон! Гони, чёрт тебя дери! — Я выжимаю на полную! Грузовик подпрыгнул на кочке и едва не перевернулся. Оуэна отбросило в левый угол, а меня — к окну. Тварь снова издала дикий крик. И я увидела длинную пасть с зубами и длинным, подобным змеиному, языком. — Держись, Элис! — закричал Джексон, входя в поворот на полном ходу. На этот раз машину занесло, и мы врезались в стену дома. Я видела, как Оуэна выбросило из кузова. Хотела бежать на его поиски, но машина вдруг взмыла вверх, причём кабиной вниз. Я завизжала, цепляясь за всё, что только можно. Джексон практически лежал на руле. Это страшное существо уносило нас в сторону холмов, и если мы не выберемся, конец неминуем. Глава 37 Замерев, я принялась думать. Взгляд полных страха глаз смотрел вниз, на движущуюся землю, которая отдалялась по мере того, как существо взмывало вверх. Когда раздался первый выстрел, машину резко потянуло к земле, но существо справилось и вернуло равновесие. Однако мы были ниже, что давало шанс выбраться. — Джексон, попробуй открыть дверцу. Надо спрыгнуть. — С такой высоты мы себе руки и ноги переломаем. — Я лучше себе кости переломаю, чем буду съеденной или растерзанной нечто необъяснимым. |