Книга Пять мужей Эринии, страница 14 – Молли Н

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять мужей Эринии»

📃 Cтраница 14

Мателар нежен и осторожен. От его неторопливости всё чувствуется ещё острее. Когда он, наконец, ускоряется, удовольствие резко вспыхивает и взрывается волной, проходящей сквозь каждую клеточку моего тела. Мателар охает и со стоном кончает.

Пока восстанавливаем дыхание, обнимаю его, впаивая в своё тело.

— Тебе понравилось? — в его голосе искреннее беспокойство.

— Очень, — искренне признаюсь я.

Чувствую, что его плоть снова начинает твердеть. Мателар начинает двигаться, вызывая у меня стон.

Мы любим друг друга до глубокой ночи, пока, обессиленные, не проваливаемся в сон.

Утром тело ломит. Стоит открыть глаза, Мателар с беспокойством спрашивает:

— Всё нормально?

Отвечаю честно:

— Мышцы ноют.

— Сейчас!

Он берёт меня за руку, и я чувствую, как меня начинает заполнять искристое тепло, смывая боль и усталость. Улыбаюсь:

— Целитель в качестве мужа — это великолепно. Теперь моя очередь.

Впиваюсь в его губы поцелуем, а потом делаю глубокий вдох и вместе с выдохом делюсь магией.

Мателар охает:

— Ничего себе!.. Все маги так умеют?

Улыбаюсь:

— Именно так мы делаем только с теми, с кем делим постель. Обычно для передачи магии достаточно простого касания кожи к коже.

— Ты полностью восстановила мой резерв!

— Поскольку теперь у тебя есть я, буду делать это каждый раз, когда ты меня об этом попросишь.

— Спасибо!

— Мне несложно.

И это правда. У магов потоки плотные, сильные. Мы умеем плести кружева заклинаний, но для лечения наша магия не особенно подходит. Лекари — это совсем другое дело. Они пропускают магию через сердце и манипулируют тонкими нитями. Чувствуют, где требуется помощь, и заставляют потоки делать именно то, что от них в данный момент нужно. Редкий и ценный дар. Мне повезло встретить Мателара.

Ополоснувшись, сажусь за письменный стол и заканчиваю работу только к завтраку. Мужья уже ждут меня в столовой. Здороваюсь с ними и приступаю к еде. Когда все наедаются, произношу:

— Сейчас мы поедем смотреть дом.

Они кивают.

Перед выходом снова облачаюсь в своё маскировочное одеяние.

У входа в гостиницу нас уже ждёт Тиам. Он с поклоном подводит нас к экипажам. Уточняет у меня:

— Какой вариант вы выбрали, госпожа?

— Тот, что на скале.

— Хорошо. Хозяин нас уже ждёт.

Дом, на котором я остановилась, находится в богатом квартале. Здесь широкие чистые улицы, вдоль которых растут деревья.

Останавливаемся перед белым двухэтажным зданием, окна у которого по традиции имеются только на втором этаже. Видим башни и просторный двор, а ещё тропинку на которой нас встречает хозяин.

— Ждите здесь, пока госпожа всё осмотрит, — бросает ему Тиам и открывает передо мной дверь.

Миновав холл, попадаем в роскошный сад, в центре которого расположился фонтан в виде рыбы. Деревья создают тень, расставлены мраморные скамейки, дорожки вымощены плоскими камнями — всё выглядит очень уютно.

Прикрываю глаза и проверяю пространство на наличие чужих плетений. Замечаю только стандартное охранное, так что киваю:

— Всё в порядке. Можно осматривать.

— В доме четыре угловые башни, — сообщает Тиам. — На первом этаже справа гостевые комнаты, хозяйственные, а вот слева пустые помещения, которые можно использовать как угодно. Слева и справа лестницы на второй этаж, по которым можно попасть в жилые помещения. Пойдёмте дальше.

Дорожки упираются в высокие стеклянные двери, через которые видны сад и кусочек моря. Выглядит очень красиво.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь