Книга Пять мужей Эринии, страница 18 – Молли Н

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять мужей Эринии»

📃 Cтраница 18

Мателар набрасывается на еду. Это и не удивительно — мало того, что много и напряжённо работал, так ещё ему потребовались силы на то, чтобы усвоить мою магию. Брачная татуировка с распустившимся цветком облегчила этот процесс, но всё равно ему пришлось тяжело — Мателар кажется бледным, а под его глазами залегли тени.

— Сделать вам чай или кофе? — уточняет Данрэ.

— Мне кофе со сливками, — улыбаюсь я.

— А мне чай, — просит Мателар.

— Сейчас! — кивает Данрэ.

— Сиди, — раздается голос его матери, а потом и она сама выходит из дома. — Я сама.

Накладываю на кусок лепёшки немного мяса и с удовольствием съедаю. Когда мать приносит кофе, пододвигаю к себе поближе шоколад и беру несколько кусочков. На самом деле то, что магический резерв лучше всего восстанавливается сладким — миф. Лучше всего его восстанавливает любимая еда. Просто большинство людей любят сладости.

Пока ем, ставлю на дом защиту от воров, от насекомых и мышей. Опыт у меня в этом огромный, так что плету заклинания, даже не задумываясь над тем, как именно я это делаю.

Допив кофе, перевожу взгляд на хозяйку:

— Я понимаю, что вы очень беспокоитесь о своём единственном сыне. Вы много лет любили его и берегли. Не переживайте — теперь я буду его любить и беречь.

Она кивает. Видно, что сейчас она относится к нашему браку гораздо спокойнее.

— Когда мы обустроимся в новом доме, обязательно пригласим вас в гости, — дружелюбно улыбаюсь я.

— Ты разрешишь нам видеться? — кажется, её удивление искреннее.

— Я же говорила — у нас брак равных. Мы будем приглашать вас в гости, а также Данрэ сможет приходить к вам.

— Хорошо, — её взгляд теплеет.

Поскольку Мателар насытился, протягиваю ему свиток, запечатанный магией:

— Это для твоего начальника. Обычно я два-три раза в месяц помогаю в лечебнице. Теперь я буду работать только в паре с тобой. И не забудь взять отпуск.

— Но я не достоин… — начинает Мателар.

Прерываю его:

— Ты мой муж. Если считаешь, что тебе требуется дополнительное обучение — скажи мне, у какого лекаря ты хочешь учиться, и я договорюсь.

— Ладно. Тогда я пойду.

— Хорошо.

Провожаю Мателара, а потом возвращаюсь к Данрэ:

— Покажешь мне свою комнату?

— Конечно, — кивает он и выглядит смущённым.

По скрипучей лестнице поднимаемся на второй этаж и проходим в комнату в конце коридора. Она примерно три на три метра. У окна стоит массивный письменный стол, справа от двери кровать, а слева — шкаф. На полу зелёный половик. Вещи не валяются, пыли или мусора нет. Сквозь окно и прозрачную штору солнце высвечивает яркий прямоугольник на полу. Мне нравится.

Данрэ достаёт из шкафа сумку и начинает складывать туда свои небогатые пожитки. Заметно, что он стесняется убогости обстановки и вообще чувствует себя неуютно.

Ставлю на комнату полог тишины, запираю дверь заклинанием, а потом расстёгиваю верхние пуговицы платья, щедро оголяя декольте, и зову:

— Данрэ! Подойди ко мне, пожалуйста.

Он оставляет своё занятие и останавливается в метре от меня.

— Ближе, — добавляю во взгляд искорку того желания, которое во мне будят его широкие плечи и мускулистые руки.

Не отрывая от меня взгляда, он подходит вплотную. Ласково провожу кончиками пальцев по его щеке, шее и оглаживаю кожу его спины под рубашкой:

— Я сирота, и пока у меня не пробудился дар, жила в приюте. Условия там были гораздо хуже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь