
Онлайн книга «Пять мужей Эринии»
Мателар набрасывается на еду. Это и не удивительно — мало того, что много и напряжённо работал, так ещё ему потребовались силы на то, чтобы усвоить мою магию. Брачная татуировка с распустившимся цветком облегчила этот процесс, но всё равно ему пришлось тяжело — Мателар кажется бледным, а под его глазами залегли тени. — Сделать вам чай или кофе? — уточняет Данрэ. — Мне кофе со сливками, — улыбаюсь я. — А мне чай, — просит Мателар. — Сейчас! — кивает Данрэ. — Сиди, — раздается голос его матери, а потом и она сама выходит из дома. — Я сама. Накладываю на кусок лепёшки немного мяса и с удовольствием съедаю. Когда мать приносит кофе, пододвигаю к себе поближе шоколад и беру несколько кусочков. На самом деле то, что магический резерв лучше всего восстанавливается сладким — миф. Лучше всего его восстанавливает любимая еда. Просто большинство людей любят сладости. Пока ем, ставлю на дом защиту от воров, от насекомых и мышей. Опыт у меня в этом огромный, так что плету заклинания, даже не задумываясь над тем, как именно я это делаю. Допив кофе, перевожу взгляд на хозяйку: — Я понимаю, что вы очень беспокоитесь о своём единственном сыне. Вы много лет любили его и берегли. Не переживайте — теперь я буду его любить и беречь. Она кивает. Видно, что сейчас она относится к нашему браку гораздо спокойнее. — Когда мы обустроимся в новом доме, обязательно пригласим вас в гости, — дружелюбно улыбаюсь я. — Ты разрешишь нам видеться? — кажется, её удивление искреннее. — Я же говорила — у нас брак равных. Мы будем приглашать вас в гости, а также Данрэ сможет приходить к вам. — Хорошо, — её взгляд теплеет. Поскольку Мателар насытился, протягиваю ему свиток, запечатанный магией: — Это для твоего начальника. Обычно я два-три раза в месяц помогаю в лечебнице. Теперь я буду работать только в паре с тобой. И не забудь взять отпуск. — Но я не достоин… — начинает Мателар. Прерываю его: — Ты мой муж. Если считаешь, что тебе требуется дополнительное обучение — скажи мне, у какого лекаря ты хочешь учиться, и я договорюсь. — Ладно. Тогда я пойду. — Хорошо. Провожаю Мателара, а потом возвращаюсь к Данрэ: — Покажешь мне свою комнату? — Конечно, — кивает он и выглядит смущённым. По скрипучей лестнице поднимаемся на второй этаж и проходим в комнату в конце коридора. Она примерно три на три метра. У окна стоит массивный письменный стол, справа от двери кровать, а слева — шкаф. На полу зелёный половик. Вещи не валяются, пыли или мусора нет. Сквозь окно и прозрачную штору солнце высвечивает яркий прямоугольник на полу. Мне нравится. Данрэ достаёт из шкафа сумку и начинает складывать туда свои небогатые пожитки. Заметно, что он стесняется убогости обстановки и вообще чувствует себя неуютно. Ставлю на комнату полог тишины, запираю дверь заклинанием, а потом расстёгиваю верхние пуговицы платья, щедро оголяя декольте, и зову: — Данрэ! Подойди ко мне, пожалуйста. Он оставляет своё занятие и останавливается в метре от меня. — Ближе, — добавляю во взгляд искорку того желания, которое во мне будят его широкие плечи и мускулистые руки. Не отрывая от меня взгляда, он подходит вплотную. Ласково провожу кончиками пальцев по его щеке, шее и оглаживаю кожу его спины под рубашкой: — Я сирота, и пока у меня не пробудился дар, жила в приюте. Условия там были гораздо хуже. |