
Онлайн книга «Пять мужей Эринии»
— Ничего страшного. Я могу пока закупать только то, что не испортится, либо сможем съесть сразу. Думаю, можно купить завтра несколько стазисных корзин, и это на время решит проблему… Я так понимаю, в дом лучше не приводить посторонних? — Я попрошу Тиама найти тебе носильщика и экипаж. Но я должна тебя кое о чём предупредить. Во-первых, можно доверять только тем, с кем он лично тебя познакомил. Если вдруг придёт кто-то и скажет, что послан Тиамом — не верь. Напрямую уличать в обмане не стоит, потому что ты не знаешь, кто именно перед тобой и какая у него квалификация. Так что можешь сослаться, что выберешься на рынок позже; что забыл что-то в доме и так далее. Самое главное — не продолжать общение. — Но ведь он уйдёт! — Данрэ ставит тарелку на сушилку, набирает воду в большую кастрюлю и переносит её на плиту. — Твоя безопасность на первом месте. И лучше всего всегда выходи из дома вместе с Луанем. И даже если он с тобой, всё равно рисковать не стоит… Договорились? — Да. Я сейчас чувствую себя слишком счастливым, чтобы рисковать это потерять. — Во-вторых, я поставлю на входные двери и холл хитрые заклинания. Если кто-то говорит, что не может зайти, знай, что у него злые помыслы, яд или оружие. Конечно же, тебе нужно сразу же зайти в дом и закрыть за собой дверь. Я очень сильна, но это не даёт гарантию от взлома или того, что найдётся кто-то сильнее меня. А дверь может задержать и без заклинаний. — А взломать защиту может даже маг со слабым уровнем дара? — Это маловероятно, но если он потратит много времени, рано или поздно найдёт лазейку. На самом деле вероятность того, что кто-то сможет пройти через мою защиту, почти равна нулю, но всё-таки она есть. Поэтому будет лучше, если мужья будут об этом знать. — Хорошо. Постараюсь не создавать поводы для твоего беспокойства… А ты будешь суп? Я опросил остальных, и никто не возражает против супа на ужин. Я на всякий случай ещё пожарю мясо и приготовлю пирог, если вдруг суп не понравится. — Буду. Смотрю, как Данрэ перекладывает в кастрюлю мясо, какие-то корешки, овощи и щедро сыпет приправы. По улыбке и горящим глазам уверяюсь, что он действительно любит свою работу. Огибаю стол и присаживаюсь на его краешек. Уточняю: — Ведь ужин ещё нескоро, не рано ли ты начал варить суп? — Нет. Сейчас посолю, и он будет три часа томиться. Потом ещё кое-что добавлю и продолжу приготовление. В результате суп получится густым, с мясом, которое расползается на волокна, твёрдой сочной кукурузой и другими овощами. — Звучит вкусно… Значит, ты уже освободился? — Да, — оборачивается он. — А ты почему спрашиваешь? Призывно улыбаюсь: — Хочу, чтобы ты меня поцеловал. Данрэ стягивает передник, бросает его на стул, подходит ко мне и целует так, что внутри разгорается огонь желания. Прижимаюсь всем телом и ощущаю, что наши с Данрэ стремления совпадали. Ёрзаю, отчего из его груди вырывается стон. Но добиваюсь именно того, чего мне и хотелось: муж усаживает меня на стол и сжимает мои ягодицы своими ладонями. Затем раздвигает мои колени и прижимается ко мне так, что я чувствую его готовность к большему. Тёплые ладони Данрэ проникают под подол туники, крадутся вверх, видимо, в поисках трусиков, и не обнаружив их, оглаживают кожу. Муж отстраняется, чтобы расправиться со своим ремнём, затем притягивает меня к себе и осторожно проталкивается внутрь. Обхватываю его талию ногами и откидываюсь назад. Хочется поторопить, получить быстро и прямо сейчас то, что мне нужно. Но терплю. Хочу, чтобы Данрэ сделал всё так, как желает именно он. |