Книга Рипсимиянки, страница 102 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рипсимиянки»

📃 Cтраница 102

– Великие божьи чудеса поджидают меня на каждом шагу, – Баграт, поработав с Инри, любил в конце дня присесть и поговорить с девами. – Вот пришли вы ко мне за помощью, хотя сами ею являетесь: помогаете моей жене в быту, помогаете мне не проживать дни в скуке и безмолвии. А сейчас мне встретилось ещё одно чудо – трудиться хотите, делать что-то во благо. В который раз убеждаюсь, что мир, Богом сотворённый, – это уже само по себе чудо и люди в нём – тоже.

– Наш мир, добрый человек, прекрасен, всё в нём гармонично и так, как надо, устроено. У нас есть всё, что нужно для жизни: мы ежедневно благодарим Бога, что отвёл от нас императора и его войско – что теперь можно жить и не ждать опасности; ты и твоя жена дали нам кров над головой; еду, чтобы в сытости и здравии встречать рассвет; знания, поддержку, помощь и веру – без неё всё, о чём сейчас говорим, не имело бы смысла, даже дорога сюда, – говорила Гаяния.

Долгие и мудрые разговоры между хозяевами дома с Нуне (которая прекрасно понимала жителей Армении) научили послушниц, Гаянию и Инри армянскому языку. Начиналось всё с жестов, звуков, а за год… Все друг с другом говорили, все друг друга понимали, придерживаясь правила: «Мы можем говорить, петь, шутить, кричать, шептать и молиться на разных языках, но для доброты и помощи другому не обязательно разговаривать на одном языке. Твои действия скажут о тебе больше, нежели слова. Но если ты научился языку – ты сделал славное дело и поможешь близкому вдвойне».

Баграт всё же принял и благословил желание дев помогать ему рукоделием. Ани пекла вкусный хлеб – тело Божье, а её муж занимался виноградом и вином – кровью Божьей. Баграт привязался к Инри как к родному сыну: сильному, смышлёному, работящему. Всё, за что брался Инри, шло как по маслу и приносило пользу. Бывший центурион, думая, что он не способен ни на что, кроме войны, охотно помогал Баграту: он возился с овцами и коровами, занимался птицей, иногда – резьбой по камню и дереву. Баграт радовался успехам названого сына и восхищался тем, как работа горела в его руках: старую, но очень светлую и тёплую постройку Баграт и Инри облагородили, сделав её большим и уютным одноэтажным домом для путников.

Как-то Баграт подозвал к себе Нуне: он хотел познакомить её с гостьей, с женщиной по имени Назени, младшей сестрой Ани, которая жила в городе Арташат, неподалёку от Вагаршапата. Назени была истинной горной красавицей с точёной фигурой, пепельно-чёрными волосами, ниспадающими до тонкой талии и зелёными глазами; её худощавое лицо делало образ армянки строгим и сердитым. Но расплывшись в улыбке и поцеловав в щеку Нуне, женщина принялась расспрашивать, кто они и откуда. Через некоторое время к ним подошла и Рипсимия.

– Рипсиме… – вздохнула женщина, покачивая головой. Её голос был кристально-звонким и жизнерадостным. – Лакомым куском являешься для императора. Вы поступили мудро, придя сюда, – слава Богу, что Он довёл вас в дом Баграта и Ани. Рассчитывайте на меня смело, не бойтесь о чём-то просить: даже если с неба будет падать огонь, я приду к вам и всем, чем смогу, – помогу.

***

Когда-то, очень давно, Назени услышала разговор двух женщин: они, торгуя холодным молоком и свежим сыром, обсуждали узника, заточённого в подземной тюрьме. Женщины громко спорили о христианине, которого царь наказал за измену веры и личное неповиновение правителю, безнравственность и ложь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь