Книга История Натаниэля Хаймана, страница 28 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»

📃 Cтраница 28

— Несколько дней ваше сознание занимают, а точнее, терзают фантастические происшествия, покрытые тайной, да? Вам кажется, что вы находитесь в кошмарном сне, и мечтаете проснуться или сбежать из него?

Я усмехнулся.

— Невероятная точность. Вы меня раскусили, мадам Шахор, и, наверное, больше меня самого и Господа Бога знаете о моей жизни и о том, что со мной случилось.

— Прошу вас осторожнее выражаться о Господе, мсье Рууд.

От смущения у меня задрожали губы, как у маленького ребёнка, которого поучает мать.

— Ко мне приходил мужчина с безукоризненными светскими манерами, должно быть, очень важная персона. Натан Хейм. Он страстно желает, чтобы я ему помог.

Меня неожиданно перебили звуки дождя за окном. Он резко застучал по стеклу, загрохотал по крыше. Казалось, что небо терпело из последних сил, а теперь прорвалось, чтобы полностью уничтожить землю потоками воды. Порывистый ветер завывал волком, швыряя дождевые струи в стены домов.

Мойра Шахор смотрела куда-то вдаль, изредка приподнимая веки. Казалось, она понимает язык дождя и ветра и внимательно слушает советы стихий.

— Если Натан Хейм просит о помощи, мсье Рууд, пойдите ему навстречу, это ваш долг. Доброта и помощь ближнему не пороки, а хорошие, нужные вещи, они помогают спасти самоубийцу, осушить слёзы матери, превратить неудачника в стоящего человека, выручить из беды животное. Не в обиду вам будь сказано, но в чувствах и отношениях с людьми вы ведёте себя, как бессовестный теоретик. Сейчас вы получили шанс отработать практику на мсье Хейме. И ещё, Доминик, запомните: если в сердце вашем есть хоть крупинка добра, значит, в нём никогда не поселится зло.

Спокойный голос госпожи Шахор звучал то звонко, как у маленького ребёнка, то резко, как у старухи. Время от времени она подносила руки к вискам и запускала пальцы в густые пышные волосы. Эта привычка напомнила мне мадам Триаль, мою первую учительницу. И точно таким же наставительным тоном мадам Триаль повторяла:

— Старайся, Доминик, старайся! Кому много дано, с того много и спрашивается!

Дождь и нравоучение порядком испортили мне настроение, и я упрямо возразил:

— Понятия не имею, как помочь этому господину! Он утверждает, что прочёл какую-то книгу и теперь ему кажется, что он скоро проживёт или уже проживает её сюжет. Насколько я понял, у этого романа печальный конец, и Натан Хейм боится, что с ним случится то же, что и с литературным героем, которого якобы предала женщина.

Ярость погоды не угасала, раскаты грома вызывали у меня зябкую дрожь во всём теле. Над Парижем нависло страшное ненастье. В кромешной темноте с устрашающей частотой вспыхивали ослепительно-белые молнии. Грозы с детства внушали мне если не страх, то какое-то дурное предчувствие, а дождь вызывал утомление. Непогода всегда ассоциировалась у меня с печалью и потерей надежд.

А Мойра Шахор вела себя так, словно погрузилась в родную стихию. Она сидела неподвижно, закрыв глаза, и с наслаждением слушала, как хлещет вода из тяжёлых туч.

Чтобы отвлечься от неприятных ощущений, я стал рассматривать интерьер гостиной. В дальнем углу стоял монументальный стеллаж из старого почерневшего дерева, невольно притягивающий взгляд. Вспышки молний высвечивали на его полках книги в причудливых переплётах, обтянутых синим и белым шёлком. Любопытно, что читает загадочная мадам Шахор? Пророчества Нострадамуса? Тибетскую книгу мёртвых? Или «Святую магию» Абрамелина?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь