
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
– Чарли, не устаю восхищаться вашей предусмотрительностью! Особняк, у которого затормозило такси, был самым богатым и самым представительным на Оранж-Гроув-авеню. От ворот к дому вела широкая аллея, по обе стороны которой виднелись ухоженные клумбы и аккуратно подстриженные декоративные кустарники. Мужчина в простой рабочей одежде обихаживал розовые кусты. Но опытный глаз детектива сразу определил, что перед ними не простой садовник. – Прошу прощения, вы мистер Фогг? – вежливо поинтересовался Чарли Чан. – Вы не ошиблись, джентльмены, – ответил тот. – Чем могу быть полезен? Боб протянул ему визитную карточку Вилла Холли. Управляющий молча кивнул и пригласил их в дом. Через некоторое время все они устроились в удобных плетеных креслах на веранде. – Итак, чем могу служить? – Нам бы очень хотелось получить ответы на некоторые вопросы. Приезжал ли Мэдден сюда в прошлую среду? – Да, он здесь был. Точнее, подъехал около шести вечера, но даже не вышел из машины. Поинтересовался, все ли в порядке, и сказал, что, возможно, скоро приедет сюда с дочерью. – Он был один? – Его сопровождал мистер Торн и какой-то мужчина, я его раньше не видел. Еще у меня сложилось впечатление, что мистер Мэдден хотел выйти из машины, но потом отчего-то передумал. – Скажите, а не было ли еще чего-нибудь необычного? – Да, это не идет у меня из головы. Никогда не видел мистера Мэддена таким расстроенным. – Мистер Фогг, – вступил в разговор Чарли Чан, до сих пор хранивший молчание. – Должен вам сказать, что ситуация, в которой оказался мистер Мэдден, в самом деле очень серьезна. Дело в том, что мы из полиции. С этими словами он распахнул пиджак. Полицейский значок на его жилете ярко блеснул, являя собой неоспоримое доказательство его слов. – Ваши наблюдения верны, – продолжал китаец. – У нас есть основания считать, что ваш хозяин стал жертвой шантажистов. – Мне очень жаль, – печально ответил управляющий. – Мистер Мэдден был так добр ко мне. Видите ли, я юрист, на Востоке у меня была своя контора. Но по состоянию здоровья я должен был уехать, а здесь долгое время не мог устроиться и в результате остался без жилья и средств к существованию. Мистер Мэдден взял меня управляющим в свой дом, я очень благодарен ему и сделаю для него все, что смогу. – Скажите, – перебил его Боб, – вам не случалось слышать такого имени, как Джерри Делано? – Да, мистер Мэдден упоминал это имя. Должен вам сказать, это был очень странный разговор, поэтому он и врезался мне в память. Несколько лет назад хозяин велел поставить в доме сигнализацию. Он сказал, что, если в дом вздумает проникнуть кто-то из непрошеных гостей, мы сразу услышим. Я еще в шутку заметил, что у такой важной персоны должно быть великое множество врагов. А мистер Мэдден вдруг замолчал и ответил мне очень серьезно, я запомнил каждое слово. «Никаких врагов я не боюсь, – сказал он. – Мне страшен только один-единственный человек. Его имя Джерри Делано, на всякий случай запомни его как следует». Еще он сказал, что у этого типа странная профессия и он чертовски ловко с ней справляется. Я хотел расспросить еще, но мистер Мэдден вдруг оборвал разговор на полуслове, развернулся и ушел к себе. Глава XVIII Полицейский в Голливуде – Похоже, мы не особенно далеко продвинулись, – заметил Боб после того, как они распрощались с расстроенным управляющим и покинули резиденцию Мэддена. |