
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
– Так вы и есть доктор Уайткомб? – изумленно произнес Иден-младший. – Очень рада. Вижу, моя помощь не нужна, выглядите вы прекрасно. – Не так хорошо, как вы! – вырвалось у Боба. – Что же, в мои пятьдесят пять лет особенно приятно слышать комплимент от молодого человека, – рассмеялась доктор Уайткомб. – Прошу вас, чувствуйте себя как дома. Где вы остановились? – На ранчо мистера Мэддена, это совсем недалеко отсюда. – Не самый приятный сосед. То ли просто нелюдимый человек, то ли считает остальных недостойными своего общества. Мы все довольно тесно общаемся между собой. – Мисс Паула говорит, что многим здесь вы стали настоящим другом. – По-другому просто никак, – пожала плечами хозяйка дома. – Ведь люди для того и живут, чтобы помогать друг другу. Единственное, о чем я всю жизнь искренне жалею, – что не могу сделать большего. Рядом с этой на удивление доброй и благожелательной женщиной Боб неожиданно почувствовал себя легко и свободно. – Давайте я покажу вам свои владения, – предложила она. – Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы безжизненная пустыня расцвела. Когда я сюда приехала, все, что у меня было, – это ружье и кот. Но кот сбежал; то ли ему здесь не понравилось, то ли выбрал вольную жизнь. Первый дом я построила сама, своими руками. Каждый день я проходила пешком пять миль до Эльдорадо и пять миль обратно. Мистер Форд тогда еще не осчастливил нас своим творением. Проведя своих гостей по дому, доктор Уайткомб вышла с ними во двор, где находились аккуратные подсобные помещения и в маленьких домиках жили ее подопечные. Люди выходили навстречу доктору, приветливо здоровались с ней. Всюду, где она ни проходила, расцветали улыбки. – Они приехали отовсюду, уже не веря, что кто-нибудь может помочь им, – украдкой шепнула Паула своему спутнику. – Благодаря доктору Уайткомб они начали новую жизнь. – Что вы, это чересчур громко сказано, – заметила хозяйка. – Я лишь приняла их у себя и позволила жить так, как им нравится. Для многих из них важнее всего участие и теплое дружеское слово. К своему немалому удивлению, Боб заметил возле одного из домиков Фила-Лихоманку, который увлеченно беседовал с секретарем Мэддена. Так вот куда Торн устремился в такую рань! При виде посетителей оба поспешили скрыться в домике. С большой неохотой покидали Паула и Боб этот гостеприимный оазис доброты и заботы, но они не хотели злоупотреблять вниманием его хозяйки. – Заходите почаще! – сказала Бобу на прощание доктор Уайткомб. – И помните, что двери моего дома всегда открыты. – Знаете, мне кажется, я уже немного понимаю очарование этих земель, – произнес Боб неожиданно для себя самого. – Пустыня стара как мир и так же мудра, – улыбнулась женщина в ответ. – И далеко не всякому дано понять ее. – У меня странное ощущение, будто я побывал в гостях у любимой тетушки, – сказал Боб, когда они с Паулой отъехали уже довольно далеко. – Доктор Уайткомб – самый прекрасный человек на свете, мне ли не знать! – воскликнула его спутница. – Именно в ее доме я впервые почувствовала тепло после того холода, в котором столько времени жила. И знаете, далеко не все хорошие люди живут именно в крупных городах. Машина неслась по едва заметной дороге посреди пустыни, которая уже превратилась в раскаленную под безжалостным солнцем песчаную равнину. Горы и холмы на горизонте затягивала легкая дымка. |