
Онлайн книга «Волчье кладбище»
В душевой после игры не нравиться стало сильнее. Тео принимал ставки по фунту. – А деньги, – объявил он, – пойдут на благотворительность. Моему другу Джо я куплю здоровенный кусок сала – пятки мазать! Шелест воды разбавлялся привычным гоготом. Я спросил у Питера, на что спорили. – Что до выходных ваша подруга ирландская к Тео в койку прыгнет. – Мм… Вон оно что. – Я боб дал, что не прыгнет, – улыбнулся Питер. – Очень благородно с твоей стороны. Добравшись до вещей, я достал из кармана брюк коробочку с павлином и подошёл к Тео. – Держи. Вместо фунта. Тео взглянул на упаковку. – Тотализатор только деньги принимает. – Не хочу потом брать твои деньги. Просто вернёшь резину в понедельник, – говорю. – За ненадобностью. Кто-то из парней свистнул. Мы сверлили друг друга глазами, у обоих с лохм капала вода. Тео держался напряжённо с дебильной своей ухмылкой, но в итоге расслабился. – Гарфилд, с тобой шутки плохи. Давай своих павлинов. Я сунул коробок в шакалью пятерню и сказал: – Вначале дорасти до них. Улыбка на лице Тео сменилась гримасой ненависти. Сыпались комментарии под общее гиканье. С окаменевшим лицом я вернулся к своему шкафчику. Репетиция спектакля была уже через полчаса. Перед павильоном Поттегрю, натужно кряхтя, тащил здоровенную торбу на спине. – В долг от колледжа Святого Аугуста, – пояснил он. – Костюмы, реквизит. Спасибо Дарту, что договорился. Теперь хоть с этим мороки не будет. Грузчик свалил пакеты прямо на гравий перед воротами, улетел, даже не предложив помощь. Сгоняйте, а то чувствую, в спине скоро грыжа появится. Мы помогли с переноской в несколько заходов. Пакеты мы вывернули прямо на сцену. Среди кучи тряпья – картонные доспехи для армии императора Диоклетиана, туники для бедуинов, рясы для монахов, ковры и простыни для антуража. Всё это мы развесили на вешалках, затем улеглись на расстеленные ковры, чтобы повторять текст. Святой Аугуст, то есть, конечно, колледж его имени, похоже, относился к делу куда более детально, чем мы. В процессе обнаружилось, что Себастьяна не к чему привязывать. – Нужен столб. – Столба нет. – Можно к шекспировской колонне примотать. Её ещё не убирали, как и остальное от «Сна в летнюю ночь». – В идеале, конечно бы, дерево, – хмурился Поттегрю. – Но у нас нет времени его сооружать. – Может, крест? – предложил монах Робин. – Крест? – Для распятия. Будет драматично. – Меня не распяли, забыл? – сказал Питер. – Это идея, – согласился Поттегрю. – Можно поискать старый крест в церкви. Прогнав чудовищно замороченный текст, мы стали примерять костюмы. – Нелепость театра в том, что, в отличие от книг, он не оставляет ничего воображению, – слова правды, озвученные на днях Агатой, барышней в искреннем платье без нижнего белья. Тео органично влился в образ злодея, парадное императорское платье в золотых узорах как нельзя лучше подходило его величеству. Ещё убедительнее смотрелся мученик Питер в одной повязке на бёдрах. Глядя на здоровый цвет его кожи и сияющий взгляд, казалось, будто смотришь на одну из тех картин, где святых изображают с акцентированным золотым свечением. Адамова внешность всегда сулила надвигающиеся поучения, так что его костюм проповедника здесь ни при чём. Не знаю, с кем ассоциировался мой герой. В напяленных лохмотьях я, должно быть, немногим от массовки отличался. Даже сказал бы, что мою индивидуальность этим отрепьем злостно украли. |