
Онлайн книга «Клуб самоубийц»
– Правы были тогда рецензенты. Из Брайтона. В вас всегда было слишком много театральности. – Вы даже нашли старые английские газеты? Да-а, доктор Пе́трович, вы меня поражаете все больше и больше. – Страсть к дешевым эффектам и сгубила вас. Зачем было разыгрывать передо мной старого библиофила в матросском бушлате? – Ну, мы же все воспитывались на Шерлоке Холмсе. – А сегодня вы прокололись из-за этой страсти. Я же не видел, как брат вытаскивал у вас перчатки. Вы сами мне об этом рассказали – только сейчас. Лицо собеседника передернулось. Но он тут же взял себя в руки. – Ошибся. С кем не бывает? Вас же тоже чуть не подвела ваша страсть к истории хозяйственного права. Да, а вы прокололись в библиотеке. Когда мне, – горько улыбнулся председатель, – мистеру Хайду – Пихлер сказал, что вы пойдете туда, то я решил посмотреть, что вы будете читать. И, проходя мимо вашего столика, увидел раскрытой знакомую книгу. Сразу вспомнилось, как вы изящно списали у меня на себестоимость занятия моих монтажников альпинизмом. Я понял, что вы интересуетесь делом мальчика. Может, вы обнаружили что-то в бумагах клуба? Вы опасный противник. И я решил вывести вас из игры. Собеседники взяли небольшую паузу – мимо них к выходу проходила молодая пара. – Да, доктор Пе́трович, вы все правильно вычислили. Но доказать это будет очень трудно. К тому же следователь вам сказал, что закрывает это дело. Я же это слышал. – Только не надо мне повторять, что вас сегодня разбудил звонок Пихлера. Вы сегодня ночевали в клубе. Вы когда-то в Англии подобрали немую Марту и не только пригрели ее. Но здесь пришлось поделиться с Куртом. А сегодня ночью, соскучившись по ее стонам, вы потягивали ее. Когда приехал следователь, вы нырнули в уборную, подслушали разговор – и на такси, чтобы перехватить меня. – Насчет Марты вы ошибаетесь. Я просто научил ее в случае опасности брать трубку, набирать мой личный номер и выстукивать по микрофону SOS. Вот она мне и простучала сегодня утром. Пока следователь беседовал с Пихлером, я успел заехать в клуб как раз к вашему телефонному разговору и назад – предупредить вас о непоправимости ваших действий. Вот оно что! Пе́трович вспомнил, как во вторник служанка брала трубку телефона. Она не протирала ее, а выстукивала знак бедствия. Поэтому Гай Фокс и приехал тогда прослушать, что мы там со сказочником говорили о поездках в Рейнензиштадт. Значит, Рейнензиштадт означал знак бедствия. Фридрих Хиршбюль, сейчас будет твой выход. – Да-да, непоправимости, – продолжал Гай Фокс. – Курта вы допросить уже не можете, Марту полноценно – тоже. Хороший адвокат сразу закроет вопрос о допросе немой. Психиатр? Доктор Джекил с ним даже незнаком. Просто при приеме на работу Пихлер потребовал детальное описание его практики, в котором фигурировал и брат вашей знакомой, и вы. Поэтому – что вы предъявите? Пустую ячейку в камере хранения? Да-да, – его тон становился все увереннее, – я вас позавчера выследил. И с братом вы, наверное, обсуждали его шансы на наследство. Все это только укрепило мою уверенность, что я отдал Курту верный приказ. – Нет, брат просто шантажировал меня. – Я же вас предупреждал – неприятный субъект. – Кто бы это говорил? – Доктор, вам никогда не понять душу актера. Вы даже себе представить не можете, с каким удовольствием я играл роли доктора Джекила и мистера Хайда. |