
Онлайн книга «Убийство в Венеции»
Дама с собачкой строго взглянула на меня и решительно повернулась спиной. Она определенно истолковала мою улыбку как попытку к сближению. Мне не удалось бы ничего исправить, если бы я сказал ей правду, что я думал вовсе не о ней, а о конском навозе. И тут я увидел его. Он быстро шел через площадь в мою сторону. В черных джинсах и в расстегнутой на груди черной рубашке, в вырезе которой поблескивал золотой крестик на такой же цепочке, он был еще более похож на Элвиса Пресли, чем в прошлый раз. — Эмилио, — крикнул я и помахал рукой. — Эмилио! Он остановился и удивленно осмотрелся вокруг. Потом увидел меня и подошел к столу. — Синьор Хуман. Вы снова приехали? — Как видишь. Присаживайся. — Не знаю… — он бросил быстрый взгляд на площадь. — Ты не хочешь, чтобы тебя видели со мной? — Так было бы лучше. — О’кей. Я понимаю. Почему бы нам не зайти вон в ту церковь? Иди первый, а я подойду потом. Там нам никто не помешает. С секунду поколебавшись, он кивнул и направился через площадь. Я заплатил за «эспрессо» и посидел еще несколько минут. Потом поднялся и не торопясь последовал за ним через площадь к барочному фасаду небольшой церкви. Раньше на площади устраивали бои быков, но теперь ее заполонили торговцы фруктами и овощами, и вместо драматической и дикой обстановки прошлого здесь сейчас раскинулось море стоек, киосков, ларьков под зелеными и голубыми матерчатыми навесами, со штабелями деревянных ящиков на мощенной грубым камнем земле, горами темно-красных помидоров, иссиня-черных баклажанов и воздушного, нежного салата. Вначале я не увидел его в полумраке церкви. Слышались слабые звуки органа, будто кто-то играл для себя, не желая беспокоить других. Запах многосотлетней сырости и пыли смешивался с благовониями, клубы которых висели под сводами. Он сидел в последних рядах, с опущенной как для молитвы головой. Я присел рядом. — Я не задержу тебя надолго, — начал я. — Но мне нужно спросить тебя кое о чем. Он согласно кивнул. В полумраке лицо его казалось бледным. Но, может быть, мне это только показалось? — Ты знаешь, кто это? Я вытащил из бумажника фотографию Анны Сансовино, вырванную из газеты. Он взял листок в руки, долго смотрел на небольшую фотографию. Потом снова кивнул. — Да, — тихо произнес он. — Я знаю ее. Она мертва. — Каким образом? — Он вопросительно посмотрел на меня. — Я имею в виду, откуда ты ее знаешь, где ты встречал ее? — Она торговала предметами искусства и часто приходила в лавку. Она дружила с Леонардо. — Мне казалось, что она больше интересовалась картинами, чем мебелью? — Так и было, но она дала Леонардо также задание постоянно присматривать для нее действительно ценное из мебели. И в таких случаях деньги не считала. Но главным, конечно, образом ее интересовала живопись. XVIII век и раньше. — Пичи занимался и живописью? — И да, и нет. У него были контакты со всеми антикварами и торговцами картинами в этой части Италии. Во всяком случае, с большинством самых известных. Так что когда он узнавал о чем-то, выброшенном на рынок, или о ком-то, кто намеревался что-то продать, он тут же сообщал Анне. — И получал комиссионные? Эмилио улыбнулся и сразу стал не похожим на Элвиса Пресли. «Ему бы чаще улыбаться, — подумал я. — II постричься. Был бы очень приятный парень». |