Книга Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки, страница 84 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»

📃 Cтраница 84

Я увидела женщину, которая сидела на низком мягком кресле напротив меня.

Она была поистине огромной – шириной в две, а то и три меня.

Несколько подбородков женщины колыхались, а ее подведенные сурьмой глаза вперились в меня, гипнотизируя.

– Ну, здравствуй, маленькая верховная… – раздался свистящий шепот леди Шипры.

– Вы знаете, кто я.

Особым удивлением для меня это не стало, и все же…

– Я предполагала, что рано или поздно ты примешь силу своей матери. От таких даров не отказываются.

И взгляд нагессы остановился на коте, который тут же ощетинился и зашипел, выгнув спинку.

Мне тут же на ум пришло воспоминание Макси, в котором она прогоняла котенка.

– Моя мать была не цветочной волшебницей, а верховной ведьмой?

– Как будто ты об этом не знала.

Догадывалась, но не была уверена на все сто процентов, ведь Макси старательно изгоняла из своей памяти все, что было связано с ведьмовством.

Сейчас мои догадки подтвердились – книга заклинаний, фишки и метла принадлежали Ребекке Видаль, и были оставлены ею в наследство своей дочери.

Вот только она от него отказалась.

В отличие от меня, которая приняла и наследство, и силу.

Ну, а чего добру пропадать-то?

– Такая юная и неопытная, – усмехнулась нагесса, показав клык. – Ты – еще совсем молокососка. Так же, как и твой хранитель.

Я посмотрела на котеныша, который при этих словах блеснул лунами в глубине своих глаз.

– Я только недавно приняла дар, но я приложу все старания, чтобы овладеть им в совершенстве.

– Похвальное стремление для той, у кого даже не получается сварить элементарное ведьминское зелье памяти локонов, – неприятно засмеялась нагесса. – Твой дар тебе очень пригодится. Чтобы выжить, детка.

Я нахмурилась, припоминая фишки, которые постоянно твердили о какой-то опасности…

– Моя мать… Она ведь умерла в оранжерее не от сердечного приступа?

В ожидании ответа на свой вопрос я затаила дыхание.

Но зрительный контакт с Шипрой был потерян. Она протянула пухлую руку за сладостями, которые лежали на роскошной тарелке прямо рядом с ее креслом.

– Ты пришла ко мне не совсем за тем, чтобы поговорить о своей матери, не так ли?

– Верно, – бесстрашно кивнула я, – Я хочу изготовить эликсир, восстанавливающий зрение. Я хочу видеть. Для этого эликсира мне нужны слезы нага. Разумеется, не просто так. Назовите свою цену.

– Если бы ты тогда не отказалась от магии своей матери, которую она, умирая, передала тебе через хранителя, то и не потребовалось ничего восстанавливать, – равнодушно проговорила Шипра. – Сними свои очки.

Я очень редко их снимала – ненавидела это ощущение полной беспомощности, ведь без своих толстых-претолстых окуляров я была почти слепой, поэтому уже почти сроднилась с ними.

Однако послушно выполнила требование нагессы, и мир погрузился в привычное уже блеклое размытое месиво.

О, как же я хотела от этого избавиться!

Как же я хотела снова видеть!

– Что ж, это весьма…

Судя по голосу, Шипра коварно улыбнулась.

Внезапно где-то сбоку послышался шорох, от которого меня кинуло в дрожь. Одновременно с этим мой котеныш громко зарычал, совсем, как собака – никогда не слышала от него таких звуков!

– Вели своему хранителю не дергаться.

Мне жутко не нравилось все происходящее, еще приказы этой нагайны выполнять!

Но я помнила совет, который мне дали фишки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь