Книга Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки, страница 22 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»

📃 Cтраница 22

— А ты — пародия на настоящего мужчину! — опешила я от его наглости. — Ты мне омерзителен! Развод и как можно скорее!

— Полагаешь, я поверю, что ты хочешь развода? — выгнул тяжелую бровь муж и схватил меня за запястье. — До смерти влюбленная в меня курица с сердечками в глазах вдруг поумнела? Не смеши. Я знаю, чего ты хочешь на самом деле. Поэтому и принимала противозачаточное зелье. Какой бы идиоткой ты не была, условия обета ты помнишь отлично. Развод возможен лишь только после рождения ребенка. И ты мне его родишь, после чего я вышвырну тебя за порог этого дома, как использованную вещь.

Я молчала в смятении.

Господи, вот это условие обета!

Даже не подозревала, что такое может быть.

Если я хочу стать свободной, то должна родить ему ребенка, отказаться от малыша, быть изгнанной и всеми презираемой?

Черта с два ему!

Не собираюсь я с этим мириться.

— Думаешь, я хочу от тебя ребенка, тупица? — Грэм резким рывком приблизил меня к себе, так, что мы оказались глаза в глаза. — Я уверен, что он будет таким же идиотом, как его мамаша. Я никогда не сделаю его своим наследником. Он — лишь средство развестись с тобой, жениться на нормальной, завести с ней нормальных детей и наследника-дракона.

Ужас!

Какая незавидная судьба была у этого ребенка, если бы я его родила! Оторванный от матери и презираемый собственным отцом — бедный малыш.

Я не рожу ему!

Костьми лягу, но не обреку невинное дитя на страдание и жизнь в нелюбви.

— Детей у тебя не будет, — прошипела я. — От такой сволочи, как ты, могут родиться только ядовитые змееныши, а не драконы!

В его стальных глазах вспыхнула такая жуткая ярость, что мне показалось — он спалит меня на месте этим бешеным взглядом.

Настоящий яростный дракон — дикий и неконтролируемый.

Хотя, последнее я зря — под контроль Грэм себя взял очень быстро.

— Мид предупреждал о странностях в поведении. И теперь я их вижу. Пожалуй, до падения ты была даже более сносной, чем сейчас.

— Думал, я проглочу твою наглую измену?

— По правде, я ничего не думал. И мне абсолютно наплевать, как ты относишься к нам с Амарой. Я сделаю все, чтобы выполнить условие обета. И начнем прямо сейчас. Губы у тебя, конечно, непомерно большие, но за счет такой величины им можно найти применение. Если ты не можешь возбудить меня своим видом, то сделаешь по-другому.

— Что?

— На колени, — велел мужчина, расстегивая ремень форменных брюк.

ГЛАВА 14

Ах ты ж посмотри, какой тут у нас любитель оральных ласк нашелся!

— Пошел ты!

— Только не ври, что не соскучилась, — ухмыльнулся он. — Ты должна быть чертовски благодарна за то, о чем другие женщины могут только мечтать. Давай, Виола, поработай ртом. Ты же сама говорила, что сделала его исключительно для моего удовольствия. Ты зависишь от секса со мной. Ты на нем сидишь.

Он смотрел на меня, абсолютно уверенный в своей неотразимости.

Что после его измены, всех этих мерзких слов, того, что он озвучил свои отвратительные намерения выгнать меня из дома, я опущусь до того, о чем он говорит?

— Больной ублюдок!

На лице мужчины вызверилась злая усмешка и он швырнул меня на диван.

Большой мягкий диван из темно-зеленой кожи.

Ой, мамочка!

Грэм встал надо мной, не торопясь, расстегивая серебряные пуговицы мундира.

Ослепительный, но такой жестокий и хладнокровный.

— Что, силой возьмешь? — прошипела я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь