
Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»
Существенное отличие было только в том, что ели тут в основном мясо убойных животных — свинину, а так же говядину и баранину. А вот куриц презрительно называли фаверольками и держали исключительно ради яиц. Их мясо в пищу не употребляли, потому как оно считалось очень жестким и вследствие этого несъедобным. Странные люди… Наоборот, у курицы самое нежное мясо с малым количеством жира и большим количеством белка. Надо будет как-нибудь ради интереса попробовать тут ее приготовить — не верю, что получится невкусно! Да уж, хозяйство у Фрейзера было ого-го какое — самый первый плантатор на деревне, что б его! За фермой простиралось море пушистых белых коробочек, покачивающихся на знойном ветерке. Надо же, тут выращивали даже хлопок, как из романа про Скарлетт. Работницы в повязанных от жары платках ловко собирали пух из коробочек в передники, а затем складывали в большие корзины. Но, кстати, изможденными при этом не выглядели — переговаривались, смеялись. Я дружелюбно поприветствовала их, а они — с некоторым удивлением меня. Причем с большим удивлением — Виола в этих местах явно была птицей редкой. Скорее всего, ни разу сюда не заглядывала. Расспросила женщин о работе и о хозяине поместья — не обижает ли, всем ли они довольны? Из ответов поняла, что Грэма Фрейзера тут любят и уважают, как щедрого и справедливого хозяина. А вот управляющего Мердока, которого поставила мадам Шатопер — не очень. Судя по ожесточившимся лицам этих женщин и их фразам, этот гаденыш был тем еще извращенцем и приставал тут ко всем подряд. Я пообещала работницам, что разберусь с козлом. Это обещание было встречено горячим одобрением. Прошла еще немного, к постройкам впереди, куда приносили корзины с хлопком. Один из самых отдаленных сарайчиков привлек мое внимание. Невидимая за поставленными друг на друга корзинами, я вошла и услышала знакомый гнусавый голос: — Посмотри на него, какой красавец, какой жеребец, готовый вспахать твое поле! Неужели он тебе совсем-совсем не нравится, милашка? Мердок зажал в угол бедняжку Присси, которая сжалась, как испуганный воробышек. Штаны сученыша были спущены, обнажая его весьма премерзкий агрегат, жалкий и сморщенный, как подвявший в холодильнике корнишон. Назвать это уродство «жеребцом» и польститься на него не смогла бы даже женщина, у которой пять лет не было интима. Да даже десять! — Ну, пожалуйста, Присси, ты же такая миленькая. Просто хотя бы потрогай его своей ручкой… — уговаривал управляющий. — Тебе понравится, я обещаю. Дай ручку, я научу, как нужно его касаться! — Сэр Мердок, прошу, не надо, уберите от меня этот срам… — зарыдала девушка. — Это не срам, а лучшая кукурузина в округе! Давай, пташечка, прикоснись хоть одним пальчиком. А не потрогаешь, расскажу мадам Шатопер, что ты бездельничаешь — не собрала и трех корзин хлопка! — пригрозил Мердок. — Но, сэр, я собрала пять… — Лентяйка, совсем работать не хочешь! Мадам прикажет тебе стоять на коленях перед домом до тех пор, пока они у тебя не превратятся в дерево, а я на это посмотрю! Ну давай же, прелестница, приподними его хоть чуть-чуть… Урод был так увлечен своими домогательствами, что не заметил, как я подошла. В руке я держала очень удачно подвернувшийся мне на глаза длинный широкий кожаный ремень — такими тут перевязывали корзины с хлопком. |