Книга Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки, страница 46 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»

📃 Cтраница 46

Эльмарино считался элитным и богатым городом, и аристократы круглый год приезжали сюда на курорт, в местные клиники, лечебницы, поближе к святым источникам.

Сейчас был сезон, поэтому народа было гораздо больше.

Несмотря на жару, местные барышни были одеты хоть и в легкие, но закрытые платья. Шея и руки тоже прикрыты. От палящего солнца они использовали зонтики и широкополые шляпки.

Мужчины тоже недалеко ушли — сюртуки, брюки, цилиндры.

Даже представить боюсь, в каком виде эти местные аборигены ходят на пляж!

Надо будет когда-нибудь поинтересоваться. Но не сейчас, сейчас точно не до этого.

Так же от площади Ньерда вбок отходила извилистая улочка Пяти Царевен, состоящая из ступеней. Петляя, улица спускалась к набережной. Вот тут уже было раздолье для всевозможных лавочек и крохотных магазинчиков попроще.

Здесь продавалось буквально все — от сластей и фруктов до колбас, морепродуктов и всевозможных сувениров.

Присси подсказала мне место, где находилась палатка с сувенирами капитана Шатопера.

Между прочим, проходимость тут очень даже хорошая.

Увы, от этой палатки не осталось и следа.

Кто-то купил три места подряд и открыл тут большую мясную лавку.

«Бычок и пятачок» гласило название магазинчика, а внизу было приписано: «Мясо по цене овощей!»

— Госпожа, зачем нам сюда? — подала голос недоумевающая Присси. — Вы же не едите мясо?

— Теперь ем, моя дорогая Присси.

— О, я так рада, значит и мне теперь его можно! — у девушки аж глаза загорелись.

Оказывается, так как Виола исповедовала веганство, то и своей служанке велела делать то же самое.

Довольно эгоистично, между прочим.

— Но, госпожа Виола, простите мою нескромность… — прошептала Присси. — Если вам захотелось стейк или отбивную, то ее нужно перед этим приготовить. Подвергнуть тепловой обработке. Сырым мясо в пищу не употребляют. У господина Фрейзера своя ферма и лучшие повара, стоит только им сказать, чего вы хотите на ужин…

Да уж, сказать… Из-за закидонов прошлой хозяйки тела я вон один несчастный завтрак с боем выбивала.

Присси еще не привыкла к тому, что ее госпоже не нужно объяснять элементарные вещи, поэтому я ответила без раздражения:

— Я в курсе, что мясо сырым не едят. Просто хочу немного осмотреться.

Умненькая девушка не стала спрашивать, зачем.

Потому что у меня не было ответа — толком я еще не знала.

Просто какие-то пока не совсем связанные мысли в голове, наметки…

Ассортимент в лавке оказался поистине роскошным — от нежной парной телятины до свежайшей, нежно-розовой свиной шеи.

Однако, я не заметила того, что искала — а именно, куриного мяса.

— Фаверолька? — презрительно скривился мясник — огромный бородач, напоминающий бандита с большой дороги. — Вы издеваетесь, леди? Фаверолью я не торгую.

И с размаху опустил тесак на деревянную доску.

Не поняла, и чего он так взъярился?

— О, моя леди совсем не хотела вас обидеть, достопочтенный сеньор! — вмешалась Присси. — Ее действительно интересует мясо фавероли.

Под взглядом служанки мясник оттаял и даже изобразил что-то, похожее, на улыбку.

— Не местные, что ли?

— Можно и так сказать, — кивнула я. — Почему вы им не торгуете? В тех краях, откуда я родом, блюда из фавероли очень распространены.

— Не знаю я, откуда вы родом, но у нас эту жестятину есть никто не станет, — угрюмо отрезал мужчина и повернулся к Присси. — Может, вам говядинки предложить, или свининки, милая дева? Уступлю четверть, исключительно из почтения перед красотой такого прекрасного создания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь