Книга Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе, страница 201 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»

📃 Cтраница 201

Глаза Алого генерала сверкнули, как сапфиры на солнце. Но то был лишь отблеск – в следующее мгновение его накрыли тяжелые мрачные тучи.

– Ваше Высокопревосходительство, светлый генерал Сальваторе, вы не можете так обращаться с моей госпожой! – смело начала Мод.

Но я взмахом руки остановила девушку.

– Не надо, Мод. Я пройдусь с генералом и быстро вернусь.

– Но, госпожа!

– Не беспокойся.

Но в глубине души я понимала – от Эдриана сейчас можно ждать всего, чего угодно.

Слишком пугающим был его взгляд...

ГЛАВА 107

Но я не должна его бояться.

– Если ты что-то сделал с моими людьми… – гневно начала я.

– Не беспокойся, твоя охрана всего лишь прилегла подремать, – отозвался Эдриан. – Но такая забота о своих людях восхищает.

– Мне не нужно твое восхищение.

– А я думал, как раз наоборот.

Высоко подняв голову, я с достоинством вышла из кареты, игнорируя его предложенную руку.

Мы медленно шли, отдаляясь от дороги, как будто это действительно была непринужденная прогулка.

– Как же ты хладнокровна, – с восхищением сказал Алый генерал. – Я думал, станешь отрицать, отнекиваться…

– Мне любопытно, как ты узнал? В чем же я прокололось? Хочу знать, чтоб впредь не совершать подобных ошибок.

– Может быть, в том, что была так потрясающе прекрасна, но при этом холодна, как лед?

Эдриан остановился, не отрывая от меня жадного взгляда.

– Родинка. Родинка между лопаток – как будто капелька шоколада, – зачарованным голосом проговорил он. – Я видел тебя в ту ночь в Башне Хаоса. Обнаженную и прекрасную, как богиня. В ту ночь ты переродилась. Я понял, что ты не могла взяться из ниоткуда. Тебя видели на балу темных с Данте. А потом... Ты обрела темную магию, потом подстроила свою смерть и вернулась. Вернулась, чтобы свести меня с ума.

Я окинула его презрительным взглядом с ног до головы.

– А вы не такой дурак, сударь, коим кажетесь с виду.

– Я сходил с ума, пытаясь представить твое лицо… А потом решил, что ты мне привиделась, темная… Но это была ты. С самого начала это была ты. Я должен был догадаться. Демоны побери, ты даже пришла на свои собственные похороны! Какая женщина могла бы поступить так смело?

Он протянул руку, коснувшись моего подбородка, но я отпрянула.

– Помни, кто перед тобой. Не смей меня касаться.

– Ты была моей. Любила меня. Сходила по мне с ума. Ты мечтала, чтобы я к тебе прикасался…

– В твоих глазах я была жалкой, глупой, толстой дояркой, Эдриан.

– А стала императрицей, Фиона…

– Фиона умерла в пламени пожара, – процедила я. – И ты в жизни своей не сумеешь доказать обратное. Ты стоишь перед императрицей Евой Сальваторе, женой императора Данте Сальваторе. Будь почтителен.

Эдриан мотнул головой.

– После того, как понял, кто ты на самом деле, я думаю о тебе постоянно. Ты была со мной, была моей женой, была в моих руках… Неужели ты сейчас с Данте ради него, а не ради мести мне? Ты с ним, потому что он стал императором, а не я?

Услышав это, я рассмеялась прямо ему в лицо.

– Месть? Эдриан, как же ты много о себе возомнил… Я с Данте не потому, что он император и не ради какой-то мелочной мести. А потому, что быть рядом с этим человеком – величайшее счастье в моей жизни. Даже если бы императором стал ты, я бы ни за что за тебя не вышла. Понадобилось – я поехала за ним на границу с Лиманом, или в ссылку, или спустилась бы в самое пекло за ним, за моим темным! А ты – ты просто никто. Мстят тем, к кому неравнодушны, а мне… мне искренне наплевать на тебя Эдриан. Иди своей дорогой и живи свою жизнь. Я забуду о тебе сразу же, как только ты скроешься с моих глаз долой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь