Книга Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе, страница 53 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»

📃 Cтраница 53

– А как у тебя дела с твоим подопечным, моя славная Фифи? – участливо спросила Агнесс вдруг. – Тебе ведь достался такой… чудесный пушистый комочек!

Назвать «чудесным пушистым комочком» ту облезлую злобную крысу, которая ждала меня в моей шестой секции, это, конечно, было сильно!

– Нормально, – лаконично отозвалась я.

– О, Фифи, по глазам вижу, что не очень, – Агнесс грустно покачала головой. – Знаешь что, а попробуй покормить ту крыску? Она наверное, очень голодна. В конце шатра есть разная еда для наших подопечных, я видела там и кусочек мяса. Уверена, твоей крыске он очень понравится!

И сестрица снова занялась со своим златокрылом. К испытанию она разучивала с ним гимн дружбы народов Серинити.

Проходя мимо остальных секций, я обратила внимание, что почти все открыты – участницам не терпелось похвалиться тем, как они быстро нашли общий язык со своими подопечными.

– Всем достались благородные существа из заповедника Валериана, а нашей коровнице – крыса, которую слуги на помойке нашли!

Этот голосок доносился из секции Рантье Бовуар, из которой ощутимо веяло холодом. Северный олень, с которым она налаживала контакт, привык к более низким температурам.

Вместе с ней там собралось еще три девушки и две служанки.

– Но нам сказали, что все животные из Императорского заповедника… – заметила Калопина.

– Все, кроме этой крысы! – воскликнула незнакомая девушка. – Я своими ушами слышала разговор распорядителя Бланшара и леди Нериссы…

– Вот и правильно – пусть коровница общается с кем-то ее уровня, – со смехом сказала Рантье и погладила своего благородного оленя, который склонил перед ней голову.

Подсунули мне крысу – что ж, я не удивлена!

И я даже знаю, что будет с этой крысой потом. В куске мяса, про который говорила Агнесс, был яд.

Не зная об этом, Фиона скормила его крысе, и та сдохла.

На кристальоны представили все так, словно Фиона сама же ее и отравила.

Разумеется, всех шокировало такая жестокая расправа участницы отбора над «несчастной бедной мышкой». А Фиона снова ничего не поняла – на ее ферме крысы считались опасными грызунами, уничтожающими припасы и разносящими болезни, поэтому она думала, что сделала благое дело.

Да и Агнесс поспешила ее в этом убедить.

Я чувствовала в себе желание пойти за этим отравленным мясом, как и велела сестрица.

Но осознание того, что тогда я погублю живое существо, даже такое, к которому симпатии я совсем не испытывала, помогло мне справиться с собой.

Я зашла в свою секцию и задернула за собой шторку.

Несколько кристальонов тут же влетели сверху и вперили в меня свои мертвенно-холодные экраны.

– Проваливайте отсюда, – велела я. – Улетайте. Я хочу пообщаться со своим подопечным наедине.

Удивительно, но они послушались! Может, конечно, далеко и не улетели, остались наблюдать. И все-таки так гораздо лучше!

В отличии от остальных животных, которые были на свободе, моя крыса находилась в клетке с черными прутьями.

Не знаю почему, но я с первого взгляда поняла, что это именно крыс, а не крыса.

Он сидел прямо посредине клетки, сложив лапы на животе, и смотрел на меня, как мне показалось, оценивающим взглядом.

Боже мой, куда я попала, даже если крыса смотрит на меня с превосходством?

Этот взгляд совершенно не вязался с потрепанным видом крыса, его полысевшей грязной шерстью и тем, что он был очень и очень худым. Я бы даже сказала, истощенным. Приглядевшись, заметила, что у него даже кусочек уха был отгрызен и висел неровным лохмотом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь