
Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»
Теперь было понятно, почему Данте презирал Фиону – ведь она такое разболтала! – Я добуду кристальон Марибэль, а ты поможешь мне получить доступ к «Скрижалям ночи», – повторила я, возвращаясь от воспоминания к реальности и глядя в холодные синие глаза брата моего мужа. – Что скажешь? Данте молчал, будто раздумывая. – Хорошо, я помогу тебе проникнуть в Башню Хаоса. Я сопровожу тебя и обеспечу там свою защиту и покровительство, – проговорил он наконец. – Когда дам знать – будь наготове. – Буду. Данте вновь надел свою повязку. Все-таки до жути интересно, зачем он ее носил? Но тут откуда-то вдруг ни возьмись, появились молчаливые суровые бородачи в черном, которые принялись убирать трупы чумных, намереваясь их сжечь. Я наблюдала за ними без удивления. Ведь я знала, что здесь была выделенная для тренировок Данте и Эдриана зона, куда специально выпускали чумных. – Ты не случайно пришла сюда. Не испугалась, – тихо сказал Данте. – Так сильно хотела со мной договориться? – Что ты, вовсе нет! – деланно усмехнулась я. – Я просто нахаживаю свои тридцать тысяч шагов. – Какой интересный способ. Но если действительно хочешь обрести форму, то завязывай с этой ерундой и переходи к активным тренировкам. – Без тебя как-нибудь разберусь, – проворчала я. Но в душе как будто зажегся лучик надежды. У меня получилось! Я смогла договориться с ним. ГЛАВА 40 Под вечер ко мне в спальню заявилась Агнесс. Сестренка явно хотела вынюхать про всю эту ситуацию с эпистолой и ее подменой. Она прямо с порога пошла в бой. – Я говорила тебе, Фифи, чтобы ты обратилась ко мне за помощью, но ты не послушала! И что же в итоге? Твой текст про полезные ископаемые был настоящим убожеством! Повезло тебе, что у тебя такая заботливая сестра, как я, которая решает за тебя все твои проблемы! Услышав такое, Черничка, который сидел на клетке, поедая кусочек сыра, который я ему принесла, что-то пропищал и от возмущения даже выронил сыр. – Поэтому ты подменила мой доклад своим пошлым стишком? – поинтересовалась я. – Этот стих был вовсе не пошлым, а, наоборот, очень чувственным и откровенным. Эдриану он очень понравился! – на голубом глазу солгала Арахнесс. – Твой муж был в восторге от этого признания! – Поэтому он вызвал меня и потребовал его переделать, чтобы прочтением этой гадости я бы не выставила на посмешище себя и его? Самое удивительное, что даже этот очевидный аргумент не убедил Агнесс, и она переобулась прямо в полете! – Ах, моя недалёкая бедная Фифи… Эдриан потребовал переделать стих, потому что захотел от тебя еще одного признания. Кому нужны эти скучные ископаемые, когда ты можешь показать лавину своих чувств! Сейчас я помогу тебе составить новый стих, сделаем его не таким интимным, но все-таки полным страсти. Его-то ты зачитаешь перед всеми. И тогда все-все будет хорошо. Ты же веришь мне, как самой себе, сестренка? Паучиха ласково смотрела на меня, сияя своими голубыми глазами, уверенная в том, что и на этот раз все будет так, как она захочет. – Ну что ж, подай-ка мне бумагу и стило, сейчас я сотворю для тебя шедевр! И сестрица нагло уселась за стол, явно намереваясь сочинить очередную гадость с пошлыми словечками. И что же сделала я? А я подошла к ней сзади и дернула стул за спинку, стряхнув возмущенно вскрикнувшую Арахнесску с сиденья. |