
Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»
Когда персиковая закончила свое душеспасительное чтение, зала разразилась торжественными и очень громкими аплодисментами, которые Агнесс приняла, скромно склонив голову, якобы смущаясь от такой реакции окружащих. Всеобщий восторг был бурным и продолжительным. – Браво, браво Избранной! – Какая чистота помыслов! – Какая добродетель… Знали бы они, что хлопают циничной и хладнокровной убийце! ГЛАВА 41 – Ах, милая, ты так растрогала моего дорого брата, императора Валериана, меня, и всех нас! Ты такое невинное создание, – утирая слезы умиления, сказала Нерисса Сальваторе и вручила ей хрустального лебедя со звездами. – Мы обязательно передадим твою речь по всем кристальонам империи и выпустим ее во всех газетах! Судя по императору Валериану, который все испытание сидел с отсутствующим видом, явно не вслушиваясь в лепет участниц отбора, до растроганности там было ой, как далеко! Но у Нериссы так ловко получалось выступать якобы выразительницей мыслей и чувств своего венценосного брата, что ей хотелось верить. Что-то Валериан совсем плох… – Ну что вы, госпожа Нерисса, совсем меня смутили. Я просто рассказала о том, что идет у меня от сердца, о том, что волнует душу, – опустила реснички Арахнесска. Слащавая мразь. – Мое доброе дитя, как же ты простодушна и чиста… – Нерисса обняла Агнесс так душевно, как родную дочь. При этом свекровь красноречиво зыркнула на меня. – Немногие могут похвастать такой тонкостью и душевной красотой, как эта избранная девочка, – процедила она, явно подразумевая под этими «немногими» меня. Зато, когда Эдриан, как член «мудрого» жюри, вручал лебедя с моими звездами мне, то, склонившись к моему уху, негромко проговорил: – Благодари сестру за то, что она спасла тебя от позора и написала за тебя этот скучный и приличный текст. Я задохнулась от возмущения – так эта поганка Агнесс еще и ему сказала, что это она мне про ископаемые посоветовала?! Ну что за скользкое, изворотливое создание? Если бы я прочла торжественную оду своему мужу, которую она мне подсунула, то Агнесс посмеялась вместе со всеми над степенью моего преклонения перед ним. Зато, когда я зачитала про свои полезные ископаемые, то гадина заявила, что это она спасла положение. Агнесс всегда найдет как выкрутиться, и повернуть ситуацию в свою сторону! Нет, нет, нет, я должна быть с ней в сто, нет в тысячу раз осторожнее! Сестра опаснее, чем я думаю. Прав мой крыс – нужно во что бы то ни стало усыпить ее бдительность, и показать, что я – все та же Фиона, которая слепо ей доверяет! – Не знал, что на западе Серинити добывают самородную медь. Я обернулась, и сердце отчего-то пропустило удар. Передо мной в черном парадном мундире стоял Данте. До чего же статный – даже черная повязка на глазу его не портила. Тем более, теперь, когда я видела его без нее, то знала, что во внешности брата моего муженька нет никаких изъянов. Он был в буквальном смысле идеален. Может, таким образом Данте хотел отпугнуть от себя поклонниц? Способ, если честно, так себе – повязка на глазу, наоборот, придавала ему особый шарм. Как и то, что он был настоящим воином и сражался на границе. Не говоря уже о том, что Данте был темным. Я видела, как на него смотрят другие девушки. Калопина Марени и Долорес Клейборн вообще пялились в открытую, с трудом сдерживая слюни. |