Книга Ядовитый Шиповник, страница 93 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ядовитый Шиповник»

📃 Cтраница 93

Вот только что теперь с этим делать? Ван Рибергер в лучшем случае покрутит пальцем у виска, и я даже не стану его за это осуждать. Чтобы выдвигать обвинения против настолько высокопоставленного лица, улики должны быть не просто железобетонными. А сейчас их нет. И где взять, я не могу даже представить. Следить за принцем? Безумие. Пытаться сблизиться с ним и вывести на откровенность? Еще хуже. Я плохо умею притворяться. А Хелесар наверняка достаточно искушен в таких играх, чтобы не распознать мои увертки в два счета. Поэтому лезть в расследование со своим непрофессионализмом – большая глупость, которая может только спугнуть преступника.

Правда, и оставлять все просто так нельзя. Ведь будут еще жертвы. Убийца, кем бы он ни был, явно уверился в своей непогрешимости, раз рискнул совершить очередное убийство в таком людном месте, как театр. Да, идеальных преступлений не бывает, и рано или поздно он тоже может совершить ошибку, которая выведет на него следствие. Но скольким женщинам еще придется погибнуть?

Мне нужен Рэйч. Если кто и скажет, что нужно сделать, то только он.

Этим вечером я долго не ложилась спать. Ходила по комнате в полной темноте, стояла на балконе, вслушиваясь в шорохи ночного сада. И когда время минуло далеко за полночь, с досадой констатировала: сегодня наемник не придет.

Мне снова стало обидно. И под одеяло я забиралась, изо всех сил стараясь обиду задушить, потому что нормальной ее не считала. У меня нет никакого права обижаться. В конце концов, у Рэйча могут быть свои дела. Он же не мелкий клерк, а знаменитый наемник с вереницей заказов. Да и вообще, Рэйч ничего мне не обещал. Не уверена даже, что он воспринял мою просьбу выяснить что-нибудь про принца Хелесара всерьез.

Так что лучше постараться уснуть, а не лелеять уязвленные чувства. Потому то иначе придется разбираться с тем, откуда эти чувства в принципе взялись.

А утром меня ждал сюрприз. Явившись в нашу рабочую оранжерею, чтобы проверить чернокорень, я бросила взгляд на горшок, куда посадила подаренную Рэйчем косточку, и замерла. Оттуда пробивался росток. Еще совсем маленький, похожий на бледно-зеленую травинку, но он был. Косточка проросла без особых усилий с моей стороны.

– Нет, ты это видел? - прошептала я, с и восторгом рассматривая росток.

Листик сполз с руки и забрался на край горшка, склоняясь над ним. Ему тоже было любопытно.

– И что же это такое? Дерево? Неужели все-таки персик? Или что-то другое?

Мой питомец пожал листьями. Я была с ним согласна. Как бы мне ни хотелось, понять что-либо по такому крошечному растеньицу просто невозможно. Нужно запастись терпением и ждать.

– Главное теперь, ничего не испортить. - Я вздохнула. - Оставить горшок здесь? Думаю, на яркий свет ему еще рано.

У меня чесались руки применить какую-нибудь магическую стимуляцию для ускорения роста. Но чутье подсказывало, что этого делать не стоит. И я решила ему довериться. Ему и природе. Немного полила землю, стараясь не делать ее слишком уж мокрой, взрыхлила и вернула горшок в угол. Вовремя. За спиной хлопнула дверь.

– Лесса ван Дарен, - произнес голос, который я никак не ожидала здесь услышать. - Наконец-то я нашел вас.

Я резко развернулась. За моей спиной стоял Франк ван Хорас. расшитый камзол, прическа по последней моде, большой букет роз в руках, как обязательный атрибут галантного кавалера – несложно было догадаться, зачем он явился. Мне тут же захотелось сбежать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь