
Онлайн книга «Ядовитая Магнолия»
– Сдала, – буркнула я. – А чего так безрадостно? – Потому что мне просто повезло. – Я не собиралась притворяться и строить из себя самую умную. Упала на стул возле окна и бросила сумку с конспектами и учебниками на пол. Атлас глухо загрохотал. – Не понимаю, – выдохнула отчаянно. – Я же одна из лучших студенток курса! Я выучила весь классификатор нечисти и нежити. Я с первого раза сдала магометрический анализ, который многие ходили пересдавать по три раза. Так почему мне не дается целительство? – Наверное, такое случается, – пожала плечами Сэлл. – Не всегда можно быть лучшим во всем. – Да, ты права. – Я не могла не согласиться. – Но это же полный крах. На занятиях Ферранта я чувствую себя катастрофически глупой. – Может дело в отношении к предмету? – предположила Сэлл, откладывая последнюю работу. – Предмет – как предмет, – я пожала плечами. – У меня все нормально с отношением к нему. И… Меня прервал стук в дверь. На кафедру влетел тот, кого мы сейчас обсуждали – Майло Феррант собственной персоной. Преподавательская мантия развевалась у него за спиной как плащ, а волосы снова растрепались. – О, какие люди, – он улыбнулся и подошел к нам. – Привет, Арсэлла. – Неужели пришел жаловаться на Дели? – хмыкнула та. – Жаловаться? – непритворно удивился Феррант – С чего бы? Нет, я просто хочу глянуть табеля пятого курса целителей, которые тебе сегодня растительные яды сдавали. Переживаю. Это моя любимая группа. Сэлл зашуршала бумагами, а я брякнула: – Преподавателям нельзя заводить любимчиков. – Нельзя, – согласился Феррант с улыбкой, глядя прямо на меня. – Но если сильно хочется, то можно. Я отчего-то смешалась и опустила взгляд. Сэлл кашлянула. – Твоя группа справилась и даже без троек. – Мои ж заиньки, – умилился Феррант. – Всем бы так. Ладно, побегу, второй курс целителей ждет. – У них же только через час практикум, – снова не удержалась я. – А они уже наверняка сидят под дверью анатомички. У второго курса еще не настолько крепкие нервы и желудки, чтобы обедать перед визитом к покойникам. Он вышел так же стремительно, как и вошел. Я тихонько вздохнула и вдруг наткнулась на взгляд Сэлл. Сестра смотрела на меня как-то странно задумчиво. – Что? – я нахохлилась. – Да ничего такого, – усмехнулась она. – Может, поедем домой? У меня больше нет занятий сегодня. – Поедем, – согласилась Арсэлла, поднялась и глянула в окно. Я тоже поднялась и проследила за ее взглядом. Майло Феррант спешил обратно в корпус целителей. Словно ощутив наше внимание, он вдруг обернулся и помахал. Я отшатнулась от окна, чуть не споткнувшись о собственную сумку. – Ничего такого, – пробормотала Сэлл себе под нос. – Вот совсем ничего. Я предпочла не уточнять. Мало ли, о чем она думает. Мне же лучше переживать о куче домашнего задания, которую задали на завтра. И ни о чем больше. Все следующие контрольные по анатомии я кое-как сдала. И даже умудрилась вполне уверенно ответить на вопрос о сосудах головы и шеи. Вот только проще не стало. После анатомии пошли болезни. Майло Феррант учил нас различать расстройство желудка, грудную жабу и защемление нерва, находить признаки проклятий и магических воздействий. А я снова страдала. В голове путались симптомы комариных лихорадок и названия настоек, которыми можно было поить заболевшего, когда под рукой не находилось лекаря. Первые две контрольные я с горем пополам сдала, а на третьей получила «неуд». |