Книга Служанка-попаданка, страница 65 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка-попаданка»

📃 Cтраница 65

Дорога до академии была долгой. Лошадьми управлял пожилой незнакомый кучер, которого я видела в первый раз. Видимо, Ригартон ему доверял, раз говорил открыто, даже не понижая голоса, ну или поставил какие-то магические заглушки.

- Для всех вы прибыли сюда уже давно - не менее десяти декад назад. За это время с помощью некоторых артефактов успели выучить язык и освоить все необходимые навыки, - инструктировал Ригартон по дороге. - Медальон с портобросом пусть пока останется у вас. На всякий случай.

- И кто же учил меня языку, если спросят?

- Всех прибывших из низшего мира этому обучают в обязательном порядке, так что таких вопросов ни у кого не возникнет.

- И много нас таких... прибывших? - Я замерла в ожидании ответа. Пока только про одну девушку узнала, да и с той неизвестно когда пообщаться получиться.

- Нет, очень мало. В последнее время к такому наказанию прибегают всё реже, так что возвращаться просто некому.

Ригартон замолчал, на мгновение устало прикрыв глаза, а затем отвернулся к окну, но я просто не могла сидеть в тишине. Мы уже въехали в город, и я начинала нервничать, представляя обращённые на меня взгляды незнакомых, а главное знакомых обитателей академии. Там, в лесном домике, всё казалось гораздо проще.

- А как там Милада? Всё рассказала? - перескочила на другую интересующую тему.

- Да. Это стало серьёзным основанием для просмотра воспоминаний главных подозреваемых. В итоге им тоже пришлось сознаться, и дознавателям удалось найти настоящего Гедара, - удивил Ригартон.

- Он жив?! - не поверила, вспомнив жуткую картинку из своего сна.

- Жив, но в тяжёлом состоянии. Рана воспалилась, крови много потерял. Непонятно почему они его сразу не добили. Видимо, хотели перестраховаться на случай, если парень ещё понадобится.

Вся эта шокирующая история по-прежнему не укладывалась в голове.

- Неужели это так просто - прийти в академию с портобросом, убить человека и переместить тело?! У вас совсем никакой защиты от таких случаев нет? - не удержалась от критического замечания.

- Есть. Все портобросы, попадающие на территорию академии регистрируются. И мой, который сейчас у вас, в том числе, - терпеливо объяснил Ригартон, неохотно отрываясь от созерцания городских пейзажей. - Тётя Гедара сказала охране, что её отцу, то есть дедушке парня очень плохо, и он хочет видеть внука. Ей разрешили найти племянника и передать ему портоброс, настроенный на перемещение домой. А обратно вернулся уже самозванец. Кстати, тщательно подготовленный - он полгода только привычки, жесты и мимику Гедара копировать учился.

- А почему преступница напала на парня прямо в академии, не дождавшись перемещения? Не проще ли было отправить его в ловушку? - Этого я тоже понять не могла - зачем так рисковать?

- Скорее всего, Гедар что-то заподозрил и отказался покидать академию, вот она и перешла к крайним мерам, а ваша сестра случайно оказалась не в том месте, не в то время.

- Или не случайно, - вспомнились мне намёки Лейды.

- Что вы имеете в виду? - заинтересовался собеседник.

- Я слышала, Риане нравился Гедар. Наверное, она просто наблюдала за ним. Влюблённые так иногда делают... - от мыслей о горькой участи сестры, не познавшей даже счастья взаимной любви, на сердце стало тяжело и тоскливо. Я замолчала и тоже отвернулась к окну.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь