Книга Служанка-попаданка, страница 74 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка-попаданка»

📃 Cтраница 74

- А сразу хватать то, что, как ты выразилась, в руки суют, можно? - сухо поинтересовался Дрогайриз, внимательно меня разглядывая. Я испытала ощущение дежавю, как в прошлый раз с сейфом, когда инициатором события тоже была Виральда, но теперь моей вины в случившемся не было, так что выдержала его взгляд без труда. В какой-то степени мне, пожалуй, было даже интересно пообщаться с ним в новом качестве. - Или ты её соучастница?

Эти слова вернули в реальность и всколыхнули, накопившееся за день раздражение. Без того все кому не лень смотрят как на преступницу, не скупясь на грубые намёки, и этот туда же!

- Соучастницы чего? - уточнила, нахмурившись.

- Попытки преступления.

- Вообще-то, это она выглядит как жертва попытки преступления, - возразила, кивнув сторону несчастной Виральды. - Ведь именно жертвы убегают от преследователей.

- Да! Я - жертва, а ты сам виноват! - неожиданно сердито поддакнула блондинка, вперив в Дрогайриза полный обиды взгляд. - Вскружил мне голову, обманул и бросил, а теперь придираешься по мелочам!

От такого напора лично я бы растерялась, поскольку упрёк всё же был заслуженным, а парень даже бровью не повёл, только ещё больше помрачнел и ледяным тоном напомнил:

- Ты пыталась что-то подлить мне за ужином. Такая мелочь в зависимости от состава может потянуть на солидный срок заключения. И я обязательно узнаю, что там было!

Он вдруг поднял пола осколок стекла и поднёс его к носу, явно принюхиваясь.

- Ничего запретного! - голос Виральды теперь дрожал от слёз, которые уже понемногу начали сползать на щёки, и мне стало её жаль.

Глупостей она, конечно, немало наделала, но этот зеленоглазый нахал действительно лишь поиграл с ней и бросил, отвадив от жениха, для которого та, видите ли, была неподходящей партией.

- Наверное, это было какое-нибудь зелье, вызывающее прыщи или чесотку, - предположила я, переводя огонь на себя. - Или, например, слабительное средство.

- И зачем ей подливать что-то из перечисленного? - не понял Клайверд, снова повернувшись ко мне. Его взгляд в который раз скользнул по моему простому синему платью с некоторой долей озадаченности. Видимо, парень никак не мог понять к кому меня отнести, если я не в форме студентов, и не в одежде прислуги.

- Очевидно, чтобы отомстить за разбитое сердце, - пожала я плечами. - Но тут уж действительно не только она виновата.

- Это правда? - недоверчиво спросил Дрогайриз у Виральды.

Девушка молча кивнула, глядя в пол и продолжая жалобно всхлипывать.

- Твоё счастье, что эта дрянь не пахнет приворотным, - устало сказал Клайвер, отбрасывая осколок в сторону.

- Можно подумать, у нас так легко достать настоящее приворотное и принести в академию! - вдруг плаксиво протянула блондинка.

- Твоё счастье, что нелегко, иди отсюда и держись от меня подальше! - прежним ледяным тоном велел Дрогайриз, и Виральда убежала.

Я, посчитав инцидент завершённым, тоже отправилась по своим делам, но была остановлена негромким:

- А тебя я не отпускал.

«А вас, Штирлец, я попрошу остаться» - передразнила мысленно, понимая, что как и тот разведчик сейчас близка к провалу, но страшно не было. Напротив, появился даже какой-то странный, необъяснимый азарт. Да и, в конце концов, что он мне сделает, даже если узнает?

- Отпускать или вызывать меня может только непосредственный начальник, - возразила, не оборачиваясь, и неторопливо продолжила свой путь, удивляясь собственным эмоциям. Мне одновременно и хотелось, и не хотелось, чтобы он ушёл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь