
Онлайн книга «Судьба магии»
Я представляю город, в который мы приедем в сумерках на вторую ночь путешествия, и о том, как мы доберемся до Глауберга к полудню следующего дня. Я объявляю нашему отряду, что мы остановимся в маленьком деревенском трактире. Бригитта смотрит на меня с выражением крайнего ужаса, будто само то, что мы выполняем важнейшее задание, означает, что мы должны спать на земле в лесу. Корнелия не дает Бригитте возможности заворчать. Она взвизгивает в знак согласия и запрокидывает голову, отчего ее рыжие волосы выбиваются из-под капюшона плаща. – Да. Ты можешь чтить традицию и разбить лагерь, если хочешь, Бригитта. Возьми с собой стражу. Но я буду спать в кровати. Стражи Гренцвахе переглядываются и, похоже, разрываются между желанием насладиться комфортом и чувством долга. Бригитта вздыхает. – Ладно, – соглашается она, и если на ее лице и мелькает облегчение, она быстро его скрывает. К трактиру примыкает конюшня, где мы оставляем лошадей на попечение нетерпеливых конюхов, которые готовы позаботиться о наших скакунах даже с большим энтузиазмом, когда Алоис достает мешочек с монетами. Он высыпает горсть золота себе на ладонь. – Этого хватит, чтобы накормить и разместить лошадей на ночь? – спрашивает он у меня. У двух конюхов почти слюнки текут. По их понурым лицам и долговязым конечностям, а также по тому, как блестят их глаза при виде постояльцев, я легко могу догадаться, что у них не так много гостей, не говоря уже о прибыли, поэтому, если Алоис будет показывать деньги, нас либо ограбят, либо воздвигнут ему статую на городской площади. – То, что надо, – говорю Алоису, и он отдает монеты. Конюхи берут деньги так, словно им вручают мыльные пузыри. Я ловлю взгляд того, кто выглядит старше, он примерно моего возраста. – Вы не видели, здесь не проходили солдаты? – спрашиваю я. – В черном? Мы покинули Трирскую епархию и оказались на протестантских землях, но моего брата никогда не интересовали тонкости политической или религиозной борьбы. Он бы прорвался с помощью грубой силы своего войска, если бы понадобилось, независимо от того, кому эта земля принадлежит. Конюх качает головой: – Никого, кроме воинов нашего лорда. Ничего необычного. – Он колеблется, сжимая в кулаке монеты, и переводит взгляд со своего сокровища на меня с внезапной настороженностью. – Что-то случилось, Fräulein?[19] Мой инстинкт подсказывает сказать ему «нет». Солгать, пощадить их. Но я прикусываю щеку изнутри. – Возможно, что-то случилось. Здесь было наводнение? – Да. – Взгляд конюха мгновенно мрачнеет. – День назад на окраине деревни затопило ферму. Необычно для этого времени года. А почему вы спрашиваете, Fräulein? Это может оказаться пустяком. Наводнение на одной ферме вряд ли сравнится по силе с разрушительным разливом Мозеля. Я качаю головой: – Неважно. Конюх кивает, его осторожность сменяется практичностью. Я прежде видела такие лица, как у него, полные решимости. Он повидал битвы, пережил их и знает, что впереди его ждет еще немало борьбы. У меня сдавливает горло. «Что, если бы магия была повсюду? Что, если бы, что, если?..» Эти мысли сводят меня с ума. Будто у меня внутри прорвало дамбу и теперь я полна возможностей. Трактир пуст, как и сказали в конюшне, и хозяин с радостью готов нам услужить. Бригитта со свойственной ей быстротой договаривается о ночлеге, отправив стражу на патрулирование, пока мы устраиваемся в комнатах. Хозяин предлагает приготовить ужин. Час уже поздний, но Алоис и Корнелия не отказываются от возможности подкрепиться горячей едой. |