Онлайн книга «Тайна Мэри»
|
Он проводил ее в здание вокзала и отыскал зал ожидания для дам, где нашел тихий уголок и глубокое кресло-качалку. Он посадил ее так, чтобы она могла смотреть в высокое окно, откуда открывался вид на вечернюю улицу, однако от посторонних взглядов ее закрывала отделанная латунью и кожей стенка автомата для полировки дамской обуви. Его не было пятнадцать минут, и все это время девушка тихо сидела в кресле, но прислушивалась к каждому звуку. Ее нервы были на пределе. В любой момент она ждала увидеть в толпе лицо человека, которого боялась встретить больше всего, или опасалась почувствовать на плече ладонь детектива и услышать, как тот спокойно произнесет: «Ступайте за мной». Когда Данэм вернулся, она вздрогнула от неожиданности, и он догадался, что она очень напряжена и встревожена. Он вгляделся в ее миловидное личико под широкополой шляпой и заметил под глазами темные круги. Ему захотелось сделать что-то, что облегчило бы ее состояние; ему было невыносимо думать, что эта девушка осталась совсем одна, без друзей, и мучается от страха. Подвинув стул, он сел рядом и заговорил о билете на поезд. – Не забывайте, я целиком зависела от вашей милости, – она печально улыбнулась. – У меня не было иного выбора, кроме как позволить вам мне помочь. В тот самый момент мальчик в голубой униформе поставил у ног Данэма кожаный чемодан и воскликнул: – Мистер Данэм, вот вы где! Я вас обыскался. Вы же велели подойти к лифту! – Да, – согласился юноша, – но я не думал, что ты успеешь так скоро. В любом случае, Харкнесс, ты меня нашел. Мальчик взял протянутую ему серебряную монету, коснулся фуражки и убежал. – Видите ли, – пояснил Данэм, – не дело юной девушке путешествовать без багажа. Я решил, что вашим преследователям так будет проще вас выследить. Поэтому я взял на себя вольность, позвонил в клуб и велел мальчику принести чемодан, который там вчера оставил. Точно не знаю, что в нем; я приказал слуге его собрать и прислать, так как думал, что пробуду в клубе всю ночь. Но потом поехал домой и забыл забрать чемодан. Скорее всего, вы не сможете приспособить ничего из моей одежды под женский костюм, но там должна быть щетка для волос, мыло и носовые платки. С чемоданом будет спокойнее; человек чувствует себя потерянным, если даже на одну ночь у него нет при себе ничего, кроме казенного полотенца. Вдобавок я решил, что так вы будете больше похожи на путешественницу и меньше – на беглянку. Он попытался перевести все в шутку, но она очень серьезно взглянула на него. – Думаю, это самый ваш добрый и заботливый поступок, – ответила она. – Даже не знаю, как смогу вас отблагодарить! – Не пытайтесь, – беспечно ответил он. – Объявляют посадку на ваш поезд. Пойдемте, я прослежу, чтобы вы устроились. Кажется, вы очень устали. Она не стала возражать и поднялась, чтобы проследовать за ним, окинув зал ожидания быстрым испуганным взглядом. Подобострастный носильщик у дверей схватил чемодан и проводил их в вагон. Девушка очутилась в маленьком сидячем купе и вновь благодарно посмотрела на Данэма. Она была в купе одна, дверь запиралась на замок, и она смогла ненадолго забыть о страхе увидеть рядом человека, которого ей видеть совсем не хотелось. – Проводник – мой старый знакомый, – объяснил юноша, когда по вагону прошел служащий. – Я много раз ездил с ним в этом же поезде. Присядьте. Я попрошу его присмотреть за вами и проследить, чтобы вас никто не побеспокоил. |