Онлайн книга «Тайна Мэри»
|
Коридор огласил чистый и пронзительный голос Мэри Данэм: – Трайон! Трайон! – кричала она. – Скорее! На помощь! Будто мгновенно отреагировав на ее призыв, лифт пришел в движение и поднялся на второй этаж; двери открылись, и вышел Трайон Данэм, успев зайти в комнату как раз в тот момент, когда двое мужчин вновь схватили Мэри за руки и пытались ее связать. Трайон тут же вцепился Ричарду в воротник и опрокинул навзничь на ковер в коридоре, после чего одним ударом уложил рыхлого ирландца, и тот растянулся у ног детектива. Детектив оседлал его и заломил ему руки за спину. – Как вы посмели трогать эту леди? – проревел Данэм, встав рядом с бледной дрожащей Мэри и обняв ее сильной рукой. Никто не заметил, что детектив подозвал коридорного и теперь вполголоса отдавал ему указания. Вдруг испугавшись, Ричард встал и попытался уболтать незнакомца, который столь несвоевременно вмешался, когда золотая гусыня – то есть его кузина и ее состояние – уже почти была у него в руках. – Сэр, вы совершенно неправильно все поняли, – с видом оскорбленной невинности обратился он к Данэму, – хотя вы, конечно же, не виноваты. Эта девушка сбежала из сумасшедшего дома. Мы давно ее ищем и вот наконец выследили. Мы должны немедленно вернуть ее в клинику. Ее друзья очень беспокоились. Мало того, она опасна и угрожает постояльцам этой гостиницы. Она уже пыталась убить… – Хватит! – прокричал Данэм голосом, полным праведного гнева. – Эта девушка – моя жена! А вы – ее кузен. Мне все известно о вашем плане запереть ее в клинике для умалишенных и украсть ее состояние! Я не ожидал встретить вас так скоро; теперь вы ответите за свои преступления перед законом. Вошли двое полицейских, за которыми явилась целая толпа коридорных и носильщиков: им не терпелось посмотреть, из-за чего суматоха. Стоило Данэму назвать Мэри своей женой, как Ричард смертельно побледнел. Его надежды заполучить состояние, ради которого он пожертвовал всеми моральными принципами, окончательно рухнули. Повернувшись и увидев неминуемую кару в лице двух дюжих представителей закона, он хитро усмехнулся и метнулся к лестнице. – Ну уж нет, – сказал расторопный коридорный, бросился к Ричарду и подставил ему подножку. Полицейские вмиг накинулись на него и сковали наручниками. Ирландец взмолился о пощаде, сказав, что был всего лишь невинным орудием в руках злодея; тот якобы нанял его выследить сбежавшую сумасшедшую, и он все время верил в эту историю. Но и его бесцеремонно проводили в патрульную машину. Все закончилось за считанные минуты. Детектив, полицейские и двое задержанных уехали на лифте. Дверь за Данэмом и его невестой закрылась, а напуганные шумом любопытные постояльцы, выглядывая из номеров, не увидели никого, кроме коридорных, оживленно обсуждавших сцену, свидетелями которой они только что стали. – Он стоял здесь, а я – здесь, – рассказывал один юноша, – а потом полицейский подбежал и… Постояльцы так толком и не смогли выяснить, что произошло: решили, что, наверное, кого-то пытались ограбить, и вернулись в номера проверять, надежно ли спрятаны их драгоценности. Данэм притянул к себе дрожащую девушку и попытался ее успокоить. Слезы струились по бледным щекам; она положила голову ему на грудь, а он целовал ее заплаканное лицо. – О! – всхлипывала она и содрогалась. – А если бы ты не пришел? Это было ужасно! Ужасно! Думаю, он ни за что бы меня не отпустил; он мог бы меня убить. |