Онлайн книга «Сердце вне игры»
|
С Джастином я показала себя трусихой. Так почему это не может повториться и с бабушкой? По моему пищеводу что-то устремляется вверх, я в ужасе прикрываю рот рукой и сглатываю слюну. Кисло-огненный комок притормаживает, после чего медленно опускается обратно в желудок. Делаю несколько глубоких вдохов. Даже не верится, что я на глазах у всех чуть было не блеванула. Легкое прикосновение к локтю – и я совершаю прыжок, которому позавидовала бы пума. – Что с тобой, дорогая? – в голосе бабушки слышится беспокойство. Моргаю, избавляясь от ощущения дезориентации, и улыбаюсь. – Кажется, я немного замерзла по дороге, – сочиняю я. – Ох, как же так. – Бабушка ласково гладит меня по спине своими миниатюрными ладошками, всматриваясь в мое лицо. – Возможно, Эшер прикупил термоодеяло, которым ты могла бы воспользоваться. – Ну, Эшер мог скупить весь туристический магазин. Она хихикает, и эти звуки кажутся мне райской музыкой. – И то верно. Винанти машет нам руками, стоя у огромной синей палатки в форме гусеницы: выясняется, что это семейная палатка. В центральной ее части расположен вход, там стоит пластиковый стол со стульями для всех нас, а по обе стороны – входы в пять отдельных комнаток. Палатка такая высокая, что даже Эшеру не приходится пригибать голову. – Можете выбрать комнату на свой вкус и положить вещи. Я буду спать в той, что останется, или же под открытым небом. Прислушаюсь к интуиции! На этот раз медлить я не собираюсь. Этой ночью я точно не перенесу, если бабушки не будет рядом, я просто не засну, если не буду слышать ее дыхания. Обгоняю наших спутников, нимало не заботясь о том, что меня могут счесть эгоисткой, и влетаю в первую попавшуюся комнату. Скидываю там свой рюкзак и быстро нахожу молнию, служащую для монтажа и демонтажа тканевых «стенок» между отсеками. Расстегнув эту молнию, превращаю две маленькие двухместные комнатки в одну большую, на четверых. – Сегодня будем спать все вместе, рядышком, – объявляю я с широкой улыбкой. – Так будет веселее, правда же? Внезапно замечаю, что бабушка адресует мне взгляд… немного странноватый. Но сразу же отводит глаза, и я предпочитаю думать, что это мне, конечно же, показалось. У бабушки нет никаких причин глядеть на меня с тревогой. После ужина – салат, сэндвичи и фрукты – Винанти вновь входит в роль самого обычного гида. Показывает нам металлический ящик в тридцати метрах от палатки и объявляет, что это – средство противомедвежьей защиты, где мы должны хранить все остатки съестного и другие предметы с сильным запахом, которые могут привлечь животных. – Мы находимся в безопасном месте, но всегда лучше перебдеть, чем недобдеть, – продолжает она. – Хочу напомнить, что здесь не зоопарк, а естественная среда обитания животных, так что это мы – незваные гости. Большая часть обитателей давно к человеку привыкли и стараются обходить стороной известные им места с оживленным людским трафиком, однако осторожность не помешает. Сильвия кладет в этот ящик прихваченный в поход крем для лица, потому что у него сильный парфюмерный запах. – Прекрасно. Кто еще? Любую сильно пахнущую субстанцию, в том числе репелленты, следует хранить здесь. – Внезапно ее взгляд перемещается на меня и Эшера. – И лубриканты. Пихаю Эшера локтем. – Слыхал? И лубриканты. |